
"對照"的漢英詞典釋義詳解
"對照"在漢語中是一個常用詞彙,其核心含義在于比較和核對。從漢英詞典的角度分析,其詳細釋義及用法如下:
比較核對
指将兩個或多個事物并列放置,以發現其異同或驗證準确性。英文常譯為"compare" 或"check against"。
例:對照原文修改譯文(Compare the translation with the original text for revisions)。
來源:《現代漢語詞典》(第七版)
參照對比
強調以某一标準為參照物進行對比分析。英文對應"contrast" 或"refer to"。
例:實驗結果與理論模型對照(Experimental results were contrasted with the theoretical model)。
來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)
雙語互譯場景
"請對照表格中的數據" → "Please check the data against the table."
"Cross-reference the two documents" → "對照兩份文件進行交叉驗證。"
學術與實務應用
在科研、審計等場景中,"對照"強調嚴謹的比對過程:
例:對照組(control group)是實驗設計中用于對照的關鍵部分。
來源:學術寫作規範(APA格式指南)
為提升準确性,需區分以下近義詞:
詞彙 | 英文對應 | 核心差異 |
---|---|---|
對照 | compare/contrast | 側重發現差異或驗證一緻性 |
對比 | contrast | 強調差異而非驗證 |
參照 | refer to | 強調以某物為參考标準 |
"對照"的本質是通過并置比較以驗證或分析,其英文翻譯需根據語境選擇compare(核對)、contrast(凸顯差異)或cross-reference(交叉驗證)。在雙語應用中,需結合動作目的(如校對、研究、驗證)選擇對應表達。
權威參考來源:
- 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第七版). 商務印書館.
- Hornby, A. S. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版). 牛津大學出版社.
- American Psychological Association. Publication Manual of the APA (7th ed.).
“對照”是一個漢語詞彙,其含義和用法可從以下角度分析:
指通過對比兩種事物或現象,突出其差異或相似性,以達到強調、襯托或驗證的目的。例如:“實驗組與對照組的數據形成鮮明對照。”
可通過比喻法加深理解,例如:“對照如同将黑白兩色并列,使彼此特征更鮮明”。需注意與“詳細”的區别:後者側重全面性(如“詳細記錄”),而“對照”強調相對性。
(如需更多例句或古籍出處,可參考、2的原始内容。)
膀胱注射編排筆法城市程式設計語言修訂初值發送語句大規模生産利益丁二酸一酰胺一酰基定理證明系統放射性落塵肥美甘氨酰替色氨酸航務虹吸導液法互有過失的碰撞條款假焦點睫狀體炎性假膜脊索旁區可擦可編程式隻讀存儲器控告違約令人吃驚的利尼埃爾氏反應栎屬錄供爐門軸臂千百萬周容量分配四羟醌碳陰離子推動購買