月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

女大使英文解釋翻譯、女大使的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

ambassadress
【法】 ambassadress

分詞翻譯:

女的英語翻譯:

woman

大使的英語翻譯:

ambassador
【法】 ambassador

專業解析

“女大使”是由漢語“女”與“大使”組合而成的複合詞,其核心含義為“女性大使”。根據漢英詞典及外交術語規範,該詞在英語中對應的标準翻譯為female ambassador,強調性别身份與職業角色的結合。以下為詳細釋義:

  1. 詞彙構成與翻譯對比

    • “大使”對應英語ambassador,指國家元首委派的最高級别外交代表,負責駐在國與派遣國之間的政治、經濟等事務交涉(來源:《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)。
    • “女”作為性别限定詞,在英語中通常以female 或woman 作為前置修飾語,例如female ambassador 或woman ambassador,二者均符合國際外交文書标準(來源:聯合國《外交術語手冊》)。
  2. 使用場景與權威性表述

    • 在正式外交文件中,“女大使”的表述需與職務全稱結合,例如:“中華人民共和國駐法蘭西共和國特命全權大使(女性)”,英語為Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the People's Republic of China to the French Republic (female)(來源:中國外交部《外交官銜名錄》)。
    • 在非正式語境中,媒體常使用woman ambassador 突出性别特征,例如報道首位女性駐聯合國大使時表述為the first woman ambassador to the United Nations(來源:《人民日報》英文版)。
  3. 語義延伸與跨文化差異

    • 漢語中“女大使”可引申為女性在特定領域的代表人物,如“文化交流女大使”對應英語female cultural ambassador;
    • 英語語境中,ambassadress 曾用于指代“大使夫人”或女性大使,但因隱含性别歧視争議,現已被female ambassador 取代(來源:《牛津英語詞典》線上版)。
  4. 性别表述的現代規範

    根據聯合國性别平等指南,若職務本身無需強調性别,可直接使用ambassador 避免性别标籤;僅在涉及性别議題(如首位女性任職者)時需明确标注female(來源:聯合國《包容性語言指南》)。

網絡擴展解釋

“女大使”指女性擔任的國家最高外交代表,全稱為“特命全權大使”,需結合語言特性和實際職責理解:

  1. 詞義與英文對應

    • 中文“女大使”直接指女性大使,其英文對應詞為“ambassadress”,但該詞可能存在歧義。在英語中,“ambassadress”既可指“女大使”(female ambassador),也可指“大使夫人”(ambassador's wife),需結合語境判斷()。
  2. 職責與地位

    • 女大使是國家元首派駐他國的最高外交代表,擁有完全的外交特權和豁免權,代表本國與駐在國交涉、保護本國利益,并促進兩國友好關系()。
    • 其禮遇規格為駐在國給予外交人員中的最高級别()。
  3. 中國女大使的特殊意義

    • 中國女大使群體在外交史上具有标志性意義,例如1979年後逐漸活躍于國際舞台的女外交官,既傳遞國家聲音,也展現女性職業風采()。

注意:現代外交實踐中,“ambassadress”一詞已較少使用,國際通例直接稱女性大使為“ambassador”,避免歧義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安全停車距離按整船計算的運費包幹運費奧裡發新白鳟精蛋白标準材料不省人事超氣态的等價性對外短期負債輔助控制處理機航迹穢職者貨運價值金橙黃抗腐蝕劑擴散效應雷達指标兩眼異色美噸名字優先順序盤秤配子體鉛線起床舒適區蘇合香樹脂體外寄生通路控制通用計算機系列尾警告雷達機組