月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

标準材料英文解釋翻譯、标準材料的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 standard material

分詞翻譯:

标準的英語翻譯:

criteria; level; mark; measure; normal; par; rule; standard; criterion
【計】 etalon; normal; STD
【化】 standards
【醫】 norm; normo-; rubric; standard
【經】 denominator; norm; standard

材料的英語翻譯:

data; datum; ******s; material; stuff
【醫】 data; datum; material; stock
【經】 material; materials; spoilage

專業解析

标準材料的漢英詞典釋義與專業解析

1. 基礎定義

在漢英詞典中,“标準材料”對應英文“standard material”,指符合特定行業或國家規範的材料,具有統一規格、性能穩定、可重複使用的特性。例如《現代漢語詞典》将其定義為“經過标準化認定的、用于生産或檢測的參照物”。

2. 專業領域細分

3. 權威來源參考

4. 核心特征

注意事項

非标準材料(non-standard material)可能存在性能偏差,需通過ASTM E1256等規範驗證等效性。法律文件中,“标準材料”的英譯需結合語境,如合同條款可能用“normative materials”(規範性材料)以避免歧義。

網絡擴展解釋

“标準材料”的定義和應用可綜合如下:

一、定義與核心屬性

  1. 标準化特性
    标準材料是指在特定領域内具有廣泛認可度的材料,其性能、質量和應用需滿足國家或行業制定的統一規範。這類材料通常經過科學驗證和實踐檢驗,由主管機構批準發布(如國際标準或國标)。

  2. 雙重作用

    • 基準材料:作為其他材料性能測試的參照物,例如評估新材料的耐久性或安全性。
    • 應用材料:直接用于工程或制造領域,如建築鋼材、混凝土等。

二、典型應用領域

  1. 工程領域
    廣泛應用于建築、橋梁、道路等場景,例如符合國标規格的鋼筋和水泥。

  2. 測試與研發
    作為實驗室的基準樣本,用于驗證新材料的化學穩定性、熱導率等屬性。

三、與其他材料的區别

标準材料需嚴格符合成分、規格等要求(如碳含量、直徑公差),而非标材料可能存在參數偏差。例如,國标鋼材的直徑遞進為10、12、14毫米等,而非标可能為10.5毫米。

四、補充說明

“材料”廣義上指制造物品所需的物質或原料,包括金屬、塑料、數據等。而“标準材料”強調其規範性和行業通用性,是這一概念的細分類型。

如需更詳細的技術參數或标準分類,可參考行業規範文件或權威機構發布的材料手冊。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

報表編號報文組裝不可能的産品抽驗蟲腸結合劑傳輸條件錯誤的更正段落标記二苯甲酮胂化氧法律上的拟制封閉性抗體覆蓋黴素構成全部損失滾柱座圈過江滕屬含鋁簾幕影像管懷鄉狂婚生的焦耳當量節點語句據此課程表鄰苯二甲酸一丁酯美國密碼通信協會免運費模型符號瓊脂明膠求助程式區間運算舌面洞