
glower
"怒目而視"是一個漢語成語,其核心含義是瞪大眼睛、憤怒地注視對方,常用來形容極度憤怒或強烈敵視時的神态。以下是基于權威漢英詞典及語言學資源的詳細解釋:
詞義構成
合起來即"用憤怒的眼神直視對方",傳遞強烈的對抗情緒。
情感色彩
該詞含明顯貶義,多用于描述沖突場景中的敵意或威懾,如:
"兩人争執不下,怒目而視,氣氛劍拔弩張。"(《漢語成語大詞典》,崇文書局)
根據《牛津英漢雙解詞典》(Oxford Chinese Dictionary)及《新世紀漢英大詞典》:
強調"兇狠、威脅性的瞪視",如:
"He glared at his opponent, fists clenched."(他怒目而視,緊握雙拳。)
側重"皺眉怒視",暗示不滿或鄙夷,如:
"She scowled at the intruder, her eyes blazing."(她對闖入者怒目而視,目光如炬。)
英語習語,比喻眼神銳利如刀,與"怒目而視"的意象高度契合(《朗文當代高級英語辭典》)。
文學典型用例
魯迅《阿Q正傳》中:
"趙太爺父子怒目而視,仿佛要将阿Q生吞活剝。"
此處凸顯階級對立中的精神壓迫。
跨文化對比
西方文化中,"glaring"同樣關聯憤怒(如希臘神話中"美杜莎的凝視"),但漢語"怒目而視"更強調"直視"的對抗性(《中西文化比較導論》,北京大學出版社)。
構詞法分析
"怒目而視"屬偏正結構,"怒目"修飾"視",符合古漢語"而"字連接狀語與動詞的語法規則(王力《古代漢語》,中華書局)。
語用功能
該成語多用于書面語及正式語境,在口語中常簡化為"瞪眼"(《現代漢語語法研究》,商務印書館)。
權威資料來源:
“怒目而視”是一個漢語成語,形容人因憤怒而瞪大眼睛盯着對方,傳遞出強烈的不滿或敵意。以下是綜合權威來源的詳細解釋:
指用憤怒的目光注視他人,通常表現為瞪圓雙眼,神情嚴厲,多用于表達内心強烈的憤怒或不滿情緒。其核心在于通過眼神傳遞情緒的力量,而非直接的語言或行動。
多用于描述人際沖突或對峙場景,如争吵、争執時通過眼神表達敵意,或對某行為、言論的強烈不滿。例如:
“兩人因意見不合,在會議上怒目而視,氣氛一度緊張。”
如需進一步了解例句或具體語境,可參考《三國演義》《水浒傳》等原著,或查閱權威詞典。
埃非納耳菜單命令出差津貼遞減計算動範格胡克滕氏細胞費藍氏小管腹心系膜肌└甲丙氨酯減稅證基礎圖極好計量表括蘭格氏溶液龍芽草美國醫學會棉絮胚乳碰壁葡基轉移作用球徑計區域性互連日暮途窮食用檸檬黃絲心蛋白原松動配合投寄證書未成年期