月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

拟人論英文解釋翻譯、拟人論的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 anthropomorphism

分詞翻譯:

拟人的英語翻譯:

personification
【法】 impersonate

論的英語翻譯:

determine; discuss; in terms of; ism; statement; talk about; theory; view

專業解析

拟人論(Anthropomorphism)的漢英詞典釋義與學術解析

一、核心定義

拟人論(Anthropomorphism)指将人類特征(如情感、意圖、行為)賦予非人類實體(如動物、自然現象、神祇或物體)的認知傾向或修辭手法。漢語中強調“人格化”,即通過人類視角解釋非人對象;英文定義則突出“屬性賦予”(attribution),如《牛津英語詞典》将其描述為“attribution of human form or character to a god, animal, or object”。

二、語言學與認知視角

  1. 語言表達機制

    在漢英轉換中,拟人論常通過動詞拟人化實現。例如:

    • 漢語:“風在哭泣” → 英語:“The wind weeps”。

      此類表達依賴隱喻映射(metaphorical mapping),将人類行為域投射至自然域,體現語言認知的共性。

  2. 認知心理學基礎

    人類傾向于通過自身經驗理解未知事物,此現象稱為“拟人化偏差”(anthropomorphic bias)。斯坦福大學研究指出,該機制源于大腦鏡像神經元系統,促進共情但可能導緻非理性歸因。

三、跨文化權威參考

  1. 詞典學定義

    • 《牛津英語詞典》(OED):将拟人論歸類為“比喻性語言”,強調其修飾性與認知雙重性(OED Anthromorphism Entry)。
    • 《現代漢語詞典》:釋義為“賦予動植物或自然物以人的特征”,側重修辭功能。
  2. 學術研究溯源

    語言學家本傑明·李·沃夫(Benjamin Lee Whorf)在《語言、思維與現實》中指出,拟人論是語言相對性的體現,不同文化對自然現象的拟人化程度存在差異。


權威來源索引

  1. Oxford English Dictionary, "Anthropomorphism"詞條(需訂閱訪問)
  2. Whorf, B. L. (1956). Language, Thought, and Reality: Selected Writings. MIT Press.
  3. Stanford Encyclopedia of Philosophy, "Anthropomorphism"認知理論綜述(SEP條目鍊接

網絡擴展解釋

拟人論是一種将人類特征投射到非人類對象上的理論或思維模式,其核心内容和相關解釋如下:

一、基本定義

拟人論(Anthropomorphism)指将人類特有的形态、情感、性格或行為賦予非人類的生物、自然現象、抽象概念或物品。例如,将“憤怒”賦予風暴,或認為宇宙具有“意志”。這種理論不僅限于文學修辭,更涉及哲學、認知科學等領域對人類認知模式的探讨。

二、核心特征

  1. 特征投射:将人類身體結構(如四肢)、情感(如喜悅)、社會屬性(如意圖)映射到非人類對象上。
  2. 認知功能:通過拟人化幫助人類對複雜現象進行分類和演繹,例如将自然現象解釋為“神的意志”。
  3. 理論擴展:在當代生成主義理論中,拟人論從人類體驗擴展到非人類體驗,承認生命體與非生命體之間的認知關聯性。

三、與拟人修辭的區别

拟人論與修辭學中的“拟人”手法存在差異:

四、應用與争議

五、示例說明

總結來看,拟人論既是一種基礎認知模式,也是跨學科的研究對象,其應用需結合具體領域辯證看待。如需更深入的學術讨論,可參考知網等權威文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨膠乳奧生多龍半鰓的不容懷疑的超界乘法表當選人等熱當量電信線路煅苦土段頭端烯烴多房的二項式定理放大圖反向損耗刮砂恒沸點的減價矯正術假像決竅藍晶石裡格耳氏試驗平接壓焊夾具蜱熱死讀書特權壟斷同滲重量莫耳濃度未簽名的