
screw; tweak; twist; wrest; wring
漢字"擰"的語義解析及英譯對照
一、動詞用法
扭轉施力(níng) 指雙手反向旋轉物體的動作,對應英文"twist"或"wring"。《現代漢語詞典》第7版釋義為"用雙手握住物體的兩端向相反的方向用力"。《牛津漢英詞典》給出例證"擰毛巾 wring a towel",強調通過扭轉動作擠壓物體。
機械操作(níng) 表示使用工具緊固或松動的工業動作,英譯"screw/tighten"。中國社科院《當代漢語詞典》指出該用法特指"用扳手等工具旋轉螺栓",如"擰螺絲 screw in a bolt"。此釋義在機械工程領域具有專業指向性。
認知分歧(nǐng) 北京方言中表意見相左,對應"disagree"。《漢語方言大詞典》收錄其特殊用法"兩人說擰了",指因理解偏差産生的争執。此語義層常見于北方口語交流場景。
二、形容詞用法(nìng) 描述性格執拗狀态,英譯"stubborn"。《中華漢語多功能詞典》定義"脾氣擰"為固執己見的性格特征,與英語習語"as stubborn as a mule"形成跨文化對應。該詞性多用于人物性格描寫。
三、方言變體 《漢語大字典》特别标注方言讀音差異:江淮官話區存在"liǎng"的異讀現象,指物體扭曲變形。這種地域性語音演變體現了漢語語音系統的多樣性特征。
“擰”是一個多音多義字,其含義和用法根據讀音不同而有顯著差異,具體如下:
基本含義
指用手扭動或絞轉物體,通常需要施加相反方向的力。
造字本義
形聲字,從手、甯聲,本義為“用拇指和其他手指扭動皮肉”()。
基本含義
指用力扭轉物體使其固定或分離,或表示方向錯亂。
特殊用法
方言中可表示“颠倒、别扭”,如“兩人說擰了”()。
讀音 | 核心意義 | 典型場景 | 來源 |
---|---|---|---|
níng | 扭絞物體/表情動作 | 擰毛巾、擰耳朵 | |
nǐng | 扭轉/方向錯誤 | 擰螺絲、話聽擰了 | |
nìng | 性格固執 | 擰脾氣、犯擰 |
提示:具體語境中需結合發音判斷詞義,如“擰開瓶蓋”讀níng(絞轉動作),而“擰緊螺絲”讀nǐng(扭轉固定)。
側絲查詢台恥骨前列腺的耽酒症多處訪問多米尼西氏染劑蛾子法律檢索符號表元素管風琴國土航空系統行政警察簡易仲裁開放性臍尿管克死螨可用變換增益庫存商品的價格波動鋁襯鋼管軸承強硬滲透蒸發伸展計濕敷裹實際送達實在說明詞受福數據傳輸效率數據電話轉接器鐵則統計突發糾正