
beatification
accept; bear; endure; recieve; stand; suffer
blessing; good fortune
在漢英雙解語境中,"受福"一詞可拆解為"接受福分"的核心含義,其英語對應表達為"receive blessings"或"be blessed"。該詞源可追溯至先秦典籍,《尚書·洪範》記載"五福"概念時,已蘊含受納天賜福祉的哲學内涵。
宗教領域該詞具有特殊語義分層:基督教文獻如《和合本聖經》中,對應希臘文"μακάριος"(有福的)的漢譯,特指蒙受上帝恩典的狀态(馬太福音5:3-12);佛教典籍則常與"受報"形成語義關聯,指通過善業積累獲得的福報(《大智度論》卷三十三)。
現代語義擴展包含三個維度:
近義詞辨析方面:
“受福”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境中有細微差異,但核心意義圍繞“接受福氣”展開。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
“受福”指接受天地神明的降福,強調通過祭祀、德行或機緣獲得來自外界的福氣。這一解釋在《易經》《漢書》等古籍中均有體現。例如:
部分現代語境中,“受福”也可引申為通過自身努力獲得幸福,例如:
古籍中的“受福”多含被動接受神明恩賜的意味,而現代用法可能弱化宗教色彩,更側重結果。需根據具體語境判斷詞義側重。
變色汽油标記功能丙溴比安帶孔轉鼓單調數據流問題電感應電勢降落調值煅骨碳多手發表評論防爆等級肥胖性糖尿蜂窩焰分散媒鋼人語言要求公開辯論鼓風罩合并未分配利潤黃鍊黴素鍵鈕建網吉福德氏征硫酸鎂糊木樣舌尼内伐奴态軀幹前曲症推挽振蕩器