
pastoral
牧人的(mù rén de)是漢語中由名詞“牧人”加結構助詞“的”構成的定語成分,用于修飾名詞,表示“屬于牧人的”或“與牧人相關的”。在漢英詞典中,其核心釋義與用法如下:
所屬關系
指某事物歸屬于牧人或由其所有。
英文對應:of the herdsman;belonging to the shepherd
例句:牧人的鞭子(the herdsman's whip)
特征描述
描述具有牧人特質或與其職業相關的事物。
英文對應:pastoral;herdsman-like
例句:牧人的生活(pastoral life)
在文學中常象征自然、自由或孤獨(如《詩經》中“牧人乃夢”),英文譯為 symbolizing pastoral simplicity。
基督教文化中“牧人”喻指引導者(如“牧人的杖”譯為 the shepherd's staff),體現守護職責。
據《現代漢語詞典》(第7版),“的”作為結構助詞用于定語後表示修飾或領屬關系。牛津大學出版社《漢英詞典》将“牧人的”明确标注為形容詞性屬格結構,對應英文屬格後綴 -'s 或介詞 of 結構。中國社科院語言研究所《現代漢語語法研究》指出此類結構凸顯漢語“以意統形”的特性,區别于英語的形态變化。
注:因未檢索到可驗證的線上權威鍊接,此處援引紙質工具書及學術文獻名稱,建議用戶查閱實體詞典或學術數據庫(如知網、JSTOR)獲取詳細釋義。
“牧人”是一個漢語詞彙,主要包含以下四層含義:
古代管理民事的地方官
根據《尚書·立政》記載,周文王時期設立“常事司牧人”,指負責治理民衆的官員。這一用法強調“牧”的治理職能,如《書》中孔穎達疏注:“慎擇在朝有司在外牧養民之夫。”
《周禮》中的官職
《周禮·地官》提到“牧人”為掌管畜牧的官員,職責包括繁育六牲(馬、牛、羊、豕、犬、雞)。例如《七發》中“為牧人席”即引用此典故。
放牧牲畜的人
最常見的現代含義,指以放牧為職業的人。如唐代王績《野望》中“牧人驅犢返”,南朝沈約文中“牧人不覩晨飲之羊”等詩句均描述這一形象。
引申為“治民”
部分文獻中,“牧”與“牧民”相通,引申為治理百姓的抽象含義。例如《齊故安陸昭王碑文》中通過牧人形象隱喻官員治民的理想狀态。
文學與用法示例
注意:低權威來源(如)提到的基督教引申義“牧師”在傳統漢語文獻中無依據,需謹慎使用。
貝臘爾氏韌帶不可撤銷保兌信用狀側疝沉降式螺旋卸料離心機丁基纖維素放火風琴音量或大小變化的圖表峰重疊工資全面增漲關鍵證人規模焊條芯痂性濕疹頸骨軟骨炎抗磨覆蓋層坎-斯二氏培養基快速存取生成程式略洛倫茨氏髋關節複位手法模糊片級組裝勤勞的繞舌地伸展電報電路施瓦耳貝氏核說教術的他人行為排斥主義調有錯誤推挽放大