
【電】 target language
goal; target; aim; object; objective; tee
【計】 aiming
【化】 object; target
【經】 goal; object; objectives; target
diction; speak; speech; spoken language
【醫】 iogo-; lalia; lalo-; speech; utterance
目标言語(Target Language)的詞典釋義與語言學解析
在漢英詞典及翻譯學範疇中,“目标言語”(Target Language,簡稱TL)指翻譯過程中譯文所呈現的語言,與原文的“源語言”(Source Language,簡稱SL)相對。例如,将中文文本譯為英文時,英文即為目标言語。其核心特征如下:
目标言語是翻譯活動的輸出端,需忠實傳遞源語言的含義,同時符合目标語的語言規範(如語法、文化習慣)。例如,“雨後春筍”譯為英文時需轉化為符合英語表達習慣的“spring up like mushrooms”,而非直譯字面意思 。
根據翻譯理論家尤金·奈達(Eugene Nida)的觀點,目标言語應追求“功能對等”,即譯文讀者對文本的理解與反應需盡可能接近原文讀者 。
在本地化過程中,目标言語需適應目标文化的語境。如中文标語“小心地滑”譯為英文時需考慮警示習慣,譯為“Caution: Wet Floor”而非字面直譯 。
神經機器翻譯(NMT)系統通過深度學習對齊源語言與目标言語的語義映射,提升譯文流暢度。例如,Google Translate的譯文生成機制即基于目标言語的語法結構重組 。
目标言語的選用直接影響翻譯質量,涉及以下關鍵維度:
權威參考來源
“目标言語”這一組合詞需要拆解為“目标”和“言語”分别理解,以下是詳細解釋:
基本定義
與“目的”的區别
基本定義
與“語言”的差異
若将兩詞組合,可能有兩種理解:
若您需要了解語言學習相關内容,建議使用“目标語言”這一标準術語。如需進一步區分“目标”與“言語”的具體用法,可參考權威詞典或語言學資料。
包銷證券利潤不恥下問布店部件異常遲付即期信用證吹張的非牛頓粘度高分辨高于前一成交價的交易構形群管理業務環等待時間回路棒天線婚姻效力尖間隙晶格散射路徑檢索螺旋轉筒篩木塞穿孔器锉娘佩蘭屬強屈術燃料氣人事管理信息系統掃描程式發生器輸卵管肌炎脫磷孤菌屬魏爾嘯氏八疊球菌