牟取暴利英文解釋翻譯、牟取暴利的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 profiteering
相關詞條:
1.profiteering 2.seekexorbitantprofits 3.makehighprofits
例句:
- 為了防止牟取暴利而實行了租金管制。
Rent controls were introduced to prevent profiteering.
分詞翻譯:
取的英語翻譯:
adopt; aim at; assume; choose; fetch; get; take
【計】 fetch
【醫】 recipe; superscription
暴利的英語翻譯:
sudden huge profits
專業解析
"牟取暴利"的漢英詞典解釋與法律分析
"牟取暴利"是一個漢語四字成語,由動詞"牟取"和名詞"暴利"構成,指通過不正當手段獲取遠高于合理範圍的利潤。根據《現代漢語詞典》(第七版)定義,"牟取"強調以欺騙、壟斷或非法方式獲取利益,而"暴利"則指短期内獲得的巨額利潤。在英語中,該詞可譯為"seek exorbitant profits"(牛津漢英詞典,2020版),突出其"超額"和"非正當性"的雙重含義。
從法律角度,《中華人民共和國刑法》第225條将"牟取暴利"納入非法經營罪的認定範疇,定義為擾亂市場秩序且情節嚴重的行為。典型場景包括:哄擡物價(如疫情期間高價銷售物資)、壟斷市場定價、銷售僞劣商品等。例如,國家市場監管總局2023年通報的某醫藥企業擡高退燒藥價格案,即以"牟取暴利"定性處罰。
經濟學領域研究指出,暴利通常超過行業平均利潤率20%以上(《中國經濟評論》,2021),且多伴隨資源分配失衡問題。需注意,"牟取暴利"與"高利潤"的本質區别在于手段合法性,前者依賴法律明文禁止的行為,後者可能源于技術創新或效率提升。
參考資料
- 中國社會科學院語言研究所.《現代漢語詞典》
- 牛津大學出版社.《牛津漢英詞典》
- 全國人民代表大會.《中華人民共和國刑法》
- 國家市場監督管理總局. 典型案例通報
- 《中國經濟評論》. 利潤率與市場規制研究
網絡擴展解釋
“牟取暴利”是一個漢語詞彙,指通過不正當或非法手段在短時間内獲取巨額利潤的行為。以下是詳細解釋:
1.基本定義
- 構成分析:
- 牟取:指以不正當或非法手段謀取利益,帶有貶義色彩。
- 暴利:指遠超正常水平的超額利潤,通常表現為成倍甚至幾十倍的利潤率。
- 常見誤寫:易與中性詞“謀取”混淆,正确寫法應為“牟取暴利”。
2.表現形式與手段
- 投機行為:如囤積居奇、哄擡物價(如疫情期間高價售賣物資)。
- 非法生産:制造假冒僞劣商品以低成本獲取高收益。
- 金融違規:通過暴利集資、傳銷等非法金融活動斂財。
3.法律與道德評價
- 法律性質:多數國家将嚴重牟取暴利行為視為違法,可能面臨行政處罰或刑事責任。
- 社會影響:破壞市場公平,損害消費者權益,屬于典型的“尋租活動”。
4.示例與辨析
- 例句:“禁止不法商人通過壟斷市場牟取暴利。”
- 與合法高利潤的區别:合法高利潤源于技術創新或市場競争力,而非非法手段。
如需更全面信息,可參考搜狗百科、MBA智庫百科等權威來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安徒生不必提及償付開支傳遞表儲蓄銀行第電平調節度量衡檢驗局法律的本體論糞烯酮符號流發生器跟蹤向量工業法規固定分配計劃階接着經某人的提議淨收入近似值硫卡巴腙全面鑒定繞柱式弱敏的商業放款生物試驗雙邊清算數理語言學糖錠制備萬世微處理機信號