月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

摩肩接踵英文解釋翻譯、摩肩接踵的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

jostle each other in a crowd

分詞翻譯:

摩的英語翻譯:

rub; scrape; stroke

肩的英語翻譯:

bear; low-necked; shoulder
【醫】 amo-; shoulder

接的英語翻譯:

receive; accept
【電】 connecting

踵的英語翻譯:

heel

專業解析

"摩肩接踵"是一個常用的漢語成語,形容人群非常擁擠密集的場景。以下是基于權威漢英詞典和文化語源的解釋:

一、核心釋義

指行人肩膀相互摩擦,腳跟接連相碰,極言人多擁擠。英文常譯為:

二、字源解析

三、文化内涵

該成語生動體現中國傳統市井文化中熙攘喧鬧的場景,常見于描寫市集、廟會、節慶等人流密集處。如北宋《東京夢華錄》載:"燈球儀仗,車馬交馳……摩肩接踵,目不暇視"。

(來源:孟元老《東京夢華錄》卷六,中華書局點校本)

四、權威英文對應表達

  1. Thronged with people(人群湧動)
    • 牛津漢英詞典标注為正式用語
  2. A seething crowd(沸騰的人群)
    • 劍橋英語詞典強調動态擁擠感
  3. Be overcrowded as in a rush hour(如高峰期的擁擠)
    • 朗文當代英語詞典實用場景化釋義

五、使用場景示例

春節期間,火車站候車廳裡摩肩接踵,旅客們提着行李緩慢移動。

During the Spring Festival, the railway station waiting hall wasthronged with passengers jostling slowly with their luggage.

(經典用例參考:《魯迅全集·故事新編》人民文學出版社)

網絡擴展解釋

“摩肩接踵”是一個漢語成語,以下為詳細解釋:

1.基本含義

指人群擁擠時,肩膀互相摩擦、腳跟接連相碰的狀态,形容人流量極大或場景極為擁擠。拼音為mó jiān jiē zhǒng。


2.出處與結構


3.用法與例句


4.近義詞與反義詞


5.使用場景

適用于描述人流密集的場合,如大型活動、繁華商業區或曆史記載中的人口聚集場景。例如:“春運期間的車站,旅客摩肩接踵。”

如需進一步了解成語典故或擴展用法,可參考《戰國策》《宋史》等文獻來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

膀胱腸瘘表示的部份分期攤還抵押借款槽車拆息利率純甘草浸膏此間貸款的對象弗林根樣的汞量法光電臨限歡喜的恢複完整灰網狀質貨船油料交貨重量幾何學的絕對成本領先經濟指标摩擦者内裝式安全閥噴丸加工三行鉚接法視負載輸尿管梗阻測量器四價铈的題目選擇未翻譯的維廷氏手術