月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

摩肩接踵英文解释翻译、摩肩接踵的近义词、反义词、例句

英语翻译:

jostle each other in a crowd

分词翻译:

摩的英语翻译:

rub; scrape; stroke

肩的英语翻译:

bear; low-necked; shoulder
【医】 amo-; shoulder

接的英语翻译:

receive; accept
【电】 connecting

踵的英语翻译:

heel

专业解析

"摩肩接踵"是一个常用的汉语成语,形容人群非常拥挤密集的场景。以下是基于权威汉英词典和文化语源的解释:

一、核心释义

指行人肩膀相互摩擦,脚跟接连相碰,极言人多拥挤。英文常译为:

二、字源解析

三、文化内涵

该成语生动体现中国传统市井文化中熙攘喧闹的场景,常见于描写市集、庙会、节庆等人流密集处。如北宋《东京梦华录》载:"灯球仪仗,车马交驰……摩肩接踵,目不暇视"。

(来源:孟元老《东京梦华录》卷六,中华书局点校本)

四、权威英文对应表达

  1. Thronged with people(人群涌动)
    • 牛津汉英词典标注为正式用语
  2. A seething crowd(沸腾的人群)
    • 剑桥英语词典强调动态拥挤感
  3. Be overcrowded as in a rush hour(如高峰期的拥挤)
    • 朗文当代英语词典实用场景化释义

五、使用场景示例

春节期间,火车站候车厅里摩肩接踵,旅客们提着行李缓慢移动。

During the Spring Festival, the railway station waiting hall wasthronged with passengers jostling slowly with their luggage.

(经典用例参考:《鲁迅全集·故事新编》人民文学出版社)

网络扩展解释

“摩肩接踵”是一个汉语成语,以下为详细解释:

1.基本含义

指人群拥挤时,肩膀互相摩擦、脚跟接连相碰的状态,形容人流量极大或场景极为拥挤。拼音为mó jiān jiē zhǒng。


2.出处与结构


3.用法与例句


4.近义词与反义词


5.使用场景

适用于描述人流密集的场合,如大型活动、繁华商业区或历史记载中的人口聚集场景。例如:“春运期间的车站,旅客摩肩接踵。”

如需进一步了解成语典故或扩展用法,可参考《战国策》《宋史》等文献来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】