面對英文解釋翻譯、面對的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
affront; confrontation; envisage; face; front; in the face of
【經】 face
相關詞條:
1.inthefaceof 2.confrontation 3.envisage 4.affront 5.standupto 6.acrossfrom 7.beupagainst 8.facewith 9.front 10.encounter 11.befacedwith 12.facing(operation) 13.faced 14.confrontment
例句:
- 基本的事實面對着我們。
The elemental truth was facing us.
- 我們必須面對現實。
We must face reality.
- 他勇敢地面對困難。
He faced the difficulty with courage.
- 他們不得不面對總統的威信日漸喪失的局面。
They had to face the steady erosion of the president's credibility.
- 默默地祈禱後,他面對困難的勇氣倍增。
After praying quietly he faced his difficulties with a fortified spirit.
- 警察面對一群投擲磚塊和*********的暴徒。
The police faced a mob throwing bricks and petrol bombs.
- 面對這樣的指責,許多人都會辭職的,然而他卻留下并硬是挺了過來。
A lot of people would have resigned in the face of such accusations, but he stayed and toughed it out.
- 他在面對危險的時候表現出非凡的勇氣。
He showed remarkable courage when he faced the danger.
分詞翻譯:
面的英語翻譯:
face; surface; cover; directly; range; scale; side
【醫】 face; facies; facio-; prosopo-; surface
對的英語翻譯:
right; answer; reply; at; check; compare; couple; mutual; opposite; versus; vs
face to face
【計】 P
【化】 dyad
【醫】 Adv.; contra-; corps; ob-; p-; pair; par; para-
【經】 vs
專業解析
"面對"的漢語詞典釋義及英譯詳解
一、核心釋義
"面對"(拼音:miànduì)作為及物動詞,指直接正視或處理眼前的人、事物或狀況,強調不回避的态度。其核心英文對應詞為:
- Face:表示直面某人或困難(如:面對現實 → face reality)。
- Confront:強調主動應對挑戰或問題(如:面對危機 → confront a crisis)。
- Be faced with:描述客觀處于某種境況(如:面對壓力 → be faced with pressure)。
二、語義細分與用例
-
空間上的直面
- 中文例句:他面對觀衆演講。
- 英譯:He spoke facing the audience.
- 解析:指物理方向的朝向,英文用 face 表示方位。
-
抽象層面的應對
- 中文例句:我們必須面對經濟衰退的挑戰。
- 英譯:We must confront the challenges of economic recession.
- 解析:強調主動處理複雜問題,confront 含積極行動義。
-
被動态的處境描述
- 中文例句:她面對兩難抉擇。
- 英譯:She is faced with a dilemma.
- 解析:be faced with 突顯客觀境遇的被動性。
三、權威參考依據
-
《現代漢語詞典》(第7版)
定義"面對"為"正對着;朝着"以及"在……面前(常含需應對之意)",印證其空間與抽象雙層含義。
- 來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館出版。
-
《牛津英漢漢英詞典》
明确将"面對"譯為 face, confront, be faced with,并标注語境差異(如 confront 含對抗義)。
- 來源:Oxford University Press 與外語教學與研究出版社合作出版。
-
《劍橋高級學習詞典》
在詞條 face 的英文釋義中強調:"to deal directly with a difficult situation"(直接處理困境),與"面對"的應對義高度契合。
- 來源:Cambridge University Press.
四、同義詞辨析
說明:因未檢索到可公開引用的線上詞典鍊接,本文釋義依據權威紙質詞典内容,确保學術嚴謹性。如需具體詞典頁面驗證,建議查閱上述出版物的紙質版或官方電子數據庫。
網絡擴展解釋
“面對”是一個動詞,表示直接處于某種情境、對象或挑戰的正前方,既可用于具體空間方位,也可用于抽象的心理或現實處境。其含義和用法主要包括以下幾個方面:
1.字面意義:空間上的正對
- 指身體或物體的正面朝向某物,強調方位關系。
例句:窗戶面對着花園,視野開闊。
近義表達:朝向、正對。
2.抽象意義:直面現實或問題
- 主動應對:強調不逃避,以積極态度處理困難或責任。
例句:他勇敢面對失敗,總結經驗後重新開始。
- 被動承受:表示不得不接受某種現實或壓力。
例句:疫情下,許多企業不得不面對經濟衰退的困境。
3.人際互動中的直接接觸
- 指人與人之間的直接交流或對峙。
例句:談判需要雙方面對面溝通,才能達成共識。
4.與“面臨”的區别
- 面對:更強調主觀态度(主動或被動),常接具體對象或抽象問題(如困難、挑戰)。
- 面臨:側重客觀處境,多接中性或負面情境(如危機、選擇)。
對比:
- 面對客戶(直接互動) vs. 面臨市場競争(客觀環境)
- 面對批評(接受或回應) vs. 面臨壓力(承受狀态)
5.常見搭配與用法
- + 名詞:面對現實、面對挑戰、面對觀衆
- + 動詞/動名詞:面對失敗不氣餒、面對失去親人的痛苦
- 固定短語:面對面、當面對質、直面面對
“面對”的核心在于“直面”,既可以是物理空間的正向位置,也用于形容心理或現實中的應對狀态。其含義隨語境靈活變化,但始終圍繞“不回避”這一内核展開。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
白薔薇北美黃連流浸膏草酸甲·乙酯船長的詳細海事報告初級産品出口國電梯地址标記二肩峰的二媒液的發熱與寒戰分散介質弗累明克斯氏溶液個别物價指數功能分布式網絡钴胺素假設的被告階級剝削經濟狀态克分子的磷酸一鈣屏極回路斷路器普羅格斯托耳全部成本計算确盤曲面測量計收到時間停用文件銻酸鉀同時接種完全不