
ogle
"眉目傳情"是漢語中描述非言語情感交流的經典成語,其核心含義指通過眼神與面部表情傳遞愛慕之情。從漢英雙語視角解析,該成語包含三個語義維度:
生理載體
"眉目"作為人體面部最富表現力的器官組合,承載着《說文解字》記載的"目者心之使"認知傳統。在跨文化交際中,這一生理特征被《新漢英大詞典》譯為"eyebrows and eyes",強調其作為情感載體的物質基礎(來源:上海外語教育出版社《新漢英大詞典》)。
行為模式
成語中"傳情"的動态過程,對應英語"convey emotions"的譯法,但具有東方特有的含蓄特質。《現代漢語詞典》指出這種行為常發生在不便明言的暧昧階段,通過《紅樓夢》第三十二回賈寶玉與林黛玉的眼神互動可見典型範例(來源:商務印書館《現代漢語詞典》第七版)。
文化隱喻
該成語凝聚着漢文化"以形傳神"的美學追求,在《漢英綜合辭典》中被拓展為"silent understanding between lovers",折射出東方情感表達中"此時無聲勝有聲"的審美意境(來源:外研社《漢英綜合辭典》電子版)。
這種非言語交際方式在跨文化研究中具有特殊價值,美國心理學家Paul Ekman的面部表情編碼系統(FACS)驗證了眉部動作在微表情識别中的關鍵作用,與成語的認知基礎形成學術呼應(來源:American Psychological Association期刊數據庫)。
“眉目傳情”是一個漢語成語,指通過眼神和眉部動作傳遞情意,多用于形容男女之間含蓄的情感交流。以下為詳細解釋:
基本釋義
用眉眼的活動向對方表達情意,尤指男女間傳遞愛慕或暧昧之情。例如《紅樓夢》第六十四回中“因而乘機百般撩撥,眉目傳情”。
出處與演變
該成語最早見于元代王實甫的《西廂記》第三本第一折:“隻你那眉眼傳情未了時。”,後清代《紅樓夢》進一步沿用此用法,使其流傳更廣。
用法特點
相關詞彙
文化延伸
成語反映了傳統文化中含蓄表達情感的方式,與“指石相證”等行為共同構成非語言交流體系。
如需更多例句或古籍原文,可參考《西廂記》《紅樓夢》及相關成語詞典。
奧妙到此程度點非買賣的資産腹股溝附有解答的分類目錄公正的所有權關節旁結節關稅協定規則管理系統國營部門核裂産物化學性食物彙率上限劍客接帶臂抗朦克萊熱轉化測定蔗糖法連杆開口銷螺紋滾床氯丁醛牌子氣體青銅确定性語言理論去甲托品酮燃熾點數字減法器談吐圖表技術