月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

黴菌樣支原體英文解釋翻譯、黴菌樣支原體的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Borimyces pleuropneumoniae

分詞翻譯:

黴菌的英語翻譯:

【化】 mold; mould
【醫】 fungi; fungus; myc-; mycete; myceto-; myco-; myko-

樣的英語翻譯:

appearance; kind; sample; shape
【醫】 sample

支的英語翻譯:

branch; pay; prop up; protrude; raise
【醫】 branch; clan; rami; ramus

原體的英語翻譯:

【化】 protomer

專業解析

黴菌樣支原體 (Méijūn Yàng Zhīyuántǐ / Mycoplasma mycoides) 的詳細解釋如下:

1. 術語定義與分類學特征: “黴菌樣支原體”是支原體科(Mycoplasmataceae)下的一種微小原核微生物。其英文名稱為 Mycoplasma mycoides,其中“Myco-”源于希臘語“mykes”(真菌),意指其早期觀察中類似黴菌絲狀體的生長形态;“-plasma”意為“可塑形态”,反映其缺乏細胞壁的特性。該種是支原體屬的模式種之一,專性寄生,可引發牛傳染性胸膜肺炎(CBPP)等嚴重動物疾病。來源:微生物學教材(如《Brock Biology of Microorganisms》)。

2. 形态與生理特性: 該微生物無細胞壁,僅由三層細胞膜包裹,呈高度多形性(球狀、絲狀或分枝狀)。其“黴菌樣”特征主要指在固體培養基上形成的“煎蛋狀”菌落(中心緻密深入瓊脂,周邊透明薄層),類似某些真菌形态。基因組極小(約1.2 Mb),代謝能力有限,依賴宿主提供營養(如膽固醇)。來源:臨床微生物學圖譜(如《Atlas of Clinical Microbiology》)。

3. 緻病性與臨床表現: Mycoplasma mycoides 是牛傳染性胸膜肺炎(Contagious Bovine Pleuropneumonia, CBPP)的病原體,屬OIE名錄疾病。緻病機制涉及黏附宿主細胞、釋放有毒代謝物(如過氧化氫、氨)及免疫逃避,導緻肺實質壞死、漿液性纖維素性胸膜炎。急性感染表現為高熱、呼吸困難,死亡率可達50%。來源:國際獸疫局(OIE)手冊 。

4. 宿主範圍與傳播途徑: 主要感染牛科動物(黃牛、水牛),通過呼吸道飛沫直接傳播或接觸污染物間接傳播。潛伏期長達數月,亞臨床攜帶者是重要傳染源。雖屬動物病原體,但需注意實驗室人員偶有呼吸道暴露報告。來源:獸醫病理學文獻(如《Veterinary Microbiology》期刊)。

5. 診斷與治療難點: 診斷依賴病原分離(特殊培養基需添加血清)、PCR檢測特異性基因(如 mmc 基因)及血清學試驗(補體結合試驗)。因缺乏細胞壁,對β-内酰胺類抗生素(如青黴素)天然耐藥,治療首選泰樂菌素、替米考星等大環内酯類,但耐藥性日益嚴峻。來源:臨床抗微生物化療期刊(如《Journal of Antimicrobial Chemotherapy》)。

網絡擴展解釋

關于“黴菌樣支原體”這一表述,需結合現有資料進行澄清和解釋:

1.術語辨析

2.支原體的核心特征

3.緻病性與感染

4.為何存在“黴菌樣”描述?

可能源于早期文獻中“黴形體”的别稱(如、4、6),但該名稱易與真菌中的黴菌混淆。現代分類已明确兩者差異,建議使用“支原體”或“黴形體”以避免誤解。

“黴菌樣支原體”并非規範術語,正确表述應為支原體或黴形體。其本質為無細胞壁的原核微生物,與黴菌(真菌)在結構、分類和緻病性上均不同。若涉及感染症狀,需通過醫學檢測明确病原體類型後針對性治療。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

測角規産品成本比較表搭接機構蛋黃二氨磷脂丁酰氯低溫電子學短步飯盒釜式浮頭再沸器格哈特氏現象國際貨币基金協定緩沖器輸入輸出寄存器将來應享有的年金間接産品交叉交易緊急的局部記錄開煉機克魯克斯氏間隙膜過濾生物反應器目光遠大的輕笑七日熱鈎端螺旋體燃油泵桑橙素雙目的斯科特氏敷料