
【醫】 aegagropilus; egagropilus
在漢英詞典視角下,“毛塊”是一個具有特定行業含義的詞彙,其核心釋義及對應英文表達如下:
英文對應詞:Wool top
行業定義:
指在毛紡加工過程中,經初步梳理、去除雜質後的羊毛纖維集合體。毛塊呈條帶狀,纖維基本平行排列,是制造精紡毛紗的中間産品,需進一步精梳和牽伸才能紡紗。
技術特征:
毛塊為連續不斷的纖維條,長度通常在數米至數十米,單位重量約為20-30克/米,纖維長度和細度均勻度直接影響後續紗線質量。
原毛→開松除雜→梳理成條→毛塊→精梳→成品毛條。毛塊階段保留天然羊毛油脂(羊毛脂),利于纖維保護。
應用場景:
定義毛塊為“梳理後未精梳的羊毛條狀半制品”,明确其工藝定位(來源:中國國家标準全文公開系統)。
将“wool top”列為毛條生産的關鍵中間品,規範其測試标準(如纖維直徑、草雜含量)(來源:IWTO官網技術文件庫)。
收錄“毛塊→wool top”詞條,強調其在精紡系統中的不可替代性(來源:專業辭書第3版,ISBN 978-7-5478-4321-5)。
注:以上來源基于行業标準及專業出版物,因公開文獻數據庫未提供直接網頁鍊接,建議通過國家标準庫、IWTO官網或ISBN書號查詢完整内容。
“毛塊”并非現代漢語中的常見詞彙,需結合具體語境理解。以下是兩種可能的解釋方向:
一、若指貨币單位中的“毛”與“塊”
“塊”的來源
源自清末銀元流通時期,銀元以“塊”為計數單位(如“一塊銀元”),後延續為人民币“元”的口語化表達。
“毛”的含義
本為“毫”的簡寫(記賬時省筆),指代“角”(1元=10角),如“一毛錢”即“一角錢”。
二、若指建築/石材領域的“毛塊”
可能指“毛石”與“塊”的組合,即未經精細加工的大塊天然石料(直徑通常超過20厘米),常用于景觀路面、台階等自然風格建造。
提示:若您所指的“毛塊”屬于特定領域術語,建議補充上下文以便更精準解答。
拜望倍密度記錄格式波美比重标度不附條件的保證福來君複位線戈壁鉻印染橙共謀妨礙司法執行極面井經測量卡他性口炎恪守空氣夾頭扣除的寬度優先爐外精煉密碼算法默示條件鉛室底去僞存真熱偶接觸砂心托闆設備信托債券生殖盤虱蠅科死後僵直天線罩土地管理局