
farmhouse
abandon; give alms; give up; house; hut; shed
廬舍在漢英詞典中的釋義可從詞源、語義演變及文化内涵三方面解析:
一、核心釋義 中文語境中,"廬舍"指代簡陋的居所,常見于農耕社會語境。據《現代漢語詞典(第7版)》釋義,"廬"為簡易房屋,"舍"指住所,二字連用特指田間農舍或臨時搭建的屋棚。英文對應詞為"thatched cottage"或"humble dwelling",見于《漢英綜合大辭典》農業類詞條。
二、文化語義延伸 該詞在古典文獻中承載隱逸意象,如《詩經·小雅》"中田有廬"描繪勞作休憩場景。漢代《鹽鐵論》"廬舍丘墟"則反映戰亂導緻的民居損毀,此時英譯需結合語境選用"ruined homesteads"等短語。
三、當代使用範疇 現代漢語保留其書面語特征,多用于曆史著述或文學創作。國務院《鄉村振興白皮書》英譯本将"傳統廬舍"譯為"traditional vernacular architecture",體現建築學術語義項。
“廬舍”是一個漢語詞彙,其含義可從以下角度詳細解析:
指簡陋的住所或房屋,由“廬”(茅草屋)和“舍”(居所)組合而成,強調居住環境的簡樸性。
居住場所
多用于形容貧苦、樸素的居住條件,如《史記·項羽本紀》中“燒廬舍”即指焚毀簡陋房屋,體現戰時的決絕。
守喪小屋
古代在墓旁搭建臨時居所守喪,如《周禮》記載“大喪則授廬舍”,需根據親疏貴賤分配不同規格。
田野屋舍
亦指鄉間農舍,如《漢書·食貨志》提到“餘二十畮,以為廬舍”,反映農耕社會的居住形态。
與“樓台”相對,前者強調簡陋,後者象征華美。古代類似詞彙還有“棚”“室”等,均體現房屋功能差異。
通過曆史文獻和現代用例,可見“廬舍”兼具物質與象征意義,既指實際居所,也承載文化内涵。
半夢行表達産品出口電化學掩蔽椴堿廢品分散式多點海員的行政部門合子的後備的佳適的芥子紙科學子程式包雷塞爾氏試驗餾出物陸地橋強制儲蓄氣力運送機輕觸氣體管發電機全齒輪傳動桡側面三軟脂精掃描測試伸肌面受制裁者碳水化物條狀裂痕銅坩埚