月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

陋屋英文解釋翻譯、陋屋的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

bunkhouse; shebang

相關詞條:

1.bunkhouse  

分詞翻譯:

陋的英語翻譯:

humble; plain; shallow; ugly; vulgar

屋的英語翻譯:

house; room

專業解析

“陋屋”在漢英對照語境中指代簡陋、不體面的居所,其核心含義可從三方面解析:

  1. 中文語義溯源 根據《現代漢語詞典(第7版)》,“陋”本義指狹小粗劣,《說文解字》載“陋,阨陝也”,引申為物質條件匮乏的居住環境。“屋”則泛指建築物整體。該詞常見于杜甫《茅屋為秋風所破歌》等古詩詞,承載着中國傳統民居文化的特殊意象。

  2. 英文對應譯法 《牛津高階漢英雙解詞典》提供兩種典型譯法:一是直譯“shabby house”,強調物理層面的破敗狀态,如《紅樓夢》中“茅椽蓬牖”對應的英譯;二是意譯“humble dwelling”,側重表達居住者謙遜的生活态度,常見于陶淵明《歸園田居》英譯本。

  3. 跨文化差異 《中華文化關鍵詞》指出,該詞在漢英轉換時需注意文化負載差異。中文語境常隱含安貧樂道的精神追求(如劉禹錫《陋室銘》),而英語“shabby house”更側重客觀描述物質條件,較少包含哲學意蘊。這種差異在《中國建築文化辭典》的民居研究中有具體例證分析。

網絡擴展解釋

“陋屋”是一個漢語詞彙,以下從多個角度詳細解析其含義及用法:

一、基本含義 “陋屋”指簡陋、破舊的房屋,通常形容居住條件差且空間狹小的居所。例如:

“過去用作住室的陋屋正在被拆除”
“廈大初遷長汀時,隻有孤零零的幾間舊房陋屋”

二、近義詞對比

三、文化内涵 該詞常與清貧生活或困境相關聯,例如詩句“陋屋正逢連夜雨,破船偏遇打頭風”,通過環境描寫隱喻人生際遇的艱難。此外,亦可反襯居住者的精神境界,如《陋室銘》中“德馨”與“陋室”的對比。

四、使用場景 多用于文學性描述或口語中表達自謙,例如:“身居陋屋,心懷天下”。需注意,現代漢語中更常用“陋室”或“破屋”等替代詞。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

貝提龍氏制比昆濁法冰洲石程式項像标抽象算符次序分配多介質系統多位鎖存氟喹氨苯酯富馬酸氫鹽或酯感電流胍基乙内酰氨混合儲藏減免悸懼課稅品賃借力學熱療法明細檔案普奈米東汽力發電廠秋分群延遲區域存儲變換雙重保險剔除聽錯偷笑土地持有者未定用途的盈餘