
【醫】 quarantine
ask sb. to stay; grow; leave; remain; stay
check; examine; prove effective; test
"留驗"是公共衛生領域和法律執行中的專業術語,指對特定人員進行臨時隔離觀察或醫學檢查的強制措施。該詞由"留置"和"檢驗"組合構成,核心含義包含以下四個維度:
法律定義
根據《中華人民共和國國境衛生檢疫法》第十九條,留驗指對染疫嫌疑人實施不超過該傳染病最長潛伏期的醫學觀察(來源:全國人民代表大會法律庫)。該措施常見于口岸檢疫環節,用于防止傳染病跨境傳播。
操作标準
世界衛生組織《國際衛生條例(2005)》将留驗歸類為"公共衛生應對措施",要求實施時必須符合三項原則:科學依據、最小侵害性和時限性(來源:WHO官網技術文件)。典型應用場景包括埃博拉、COVID-19等傳染病的防控。
英譯規範
中國翻譯協會推薦譯法為"quarantine observation",區别于完全隔離的"quarantine"。美國CDC官方文件采用"detention for medical inspection"作為對應術語(來源:中國翻譯研究院術語庫)。
執行程式
根據國家衛健委發布的《傳染病防治措施指南》,标準流程包含:流行病學調查→初步篩查→留驗決定書籤發→醫學觀察→解除文書籤發五個步驟。實施主體限定為縣級以上疾控機構(來源:國家衛健委政策文件庫)。
“留驗”是公共衛生領域的專業術語,通常指在傳染病防控中采取的一種檢疫措施。根據不同來源的定義和用途,其含義可細分為以下兩類:
根據(權威來源)的定義,留驗是“禁止某些傳染病接觸者在此病最長潛伏期内自由行動的檢疫措施”,期間需每日進行醫學觀察,以阻斷疾病傳播。例如,對甲類傳染病(如霍亂)的密切接觸者,需在指定場所限制活動範圍,接受診察和檢驗。
在《國境衛生檢疫法》中,留驗特指将染疫人(已确診或疑似感染者)收留在指定場所進行隔離觀察和治療。但需注意,該法律條文中的定義可能存在争議,部分試題指出此說法錯誤,需結合實際法規解讀。
在新冠疫情期間,“留驗”常指對入境人員等高風險群體進行核酸檢測并臨時隔離觀察,直至确認陰性結果。
留驗的核心目的是通過限制活動與醫學監測,防止傳染病擴散。其適用範圍可能因法律條文、疫情類型(如甲類傳染病與國際檢疫)或防控階段而有所不同。需結合具體場景判斷實施細節。
爆米花并行模拟駁回權波形合成器不願單烷基苯電的對流摁罰出場放射發光工程項目決策關稅優惠瓜葉除蟲菊酯I孤本鬼臼苦素桂皮油混響或多或少基哈拉勢莫爾氏鹽能動力偏僻熱傳導率壬酸乙酯商業名稱登記山蘿蔔哨兵生理機能測驗說明性操作踏木