
in one's power
"力所能及"是一個常用的漢語成語,其核心含義是在自身能力範圍内能夠做到的事情。從漢英詞典的角度看,其權威解釋及用法如下:
中文解釋:指在自己能力限度内能夠辦到的事,強調行動與能力的匹配性。
英文翻譯:
語法特征:
《牛津英漢漢英詞典》
定義:力所能及(lì suǒ néng jí)
對應英文短語:within one’s power; to the extent of one’s capabilities
例句:我們應幫助他人,但需在力所能及的範圍内。
(We should help others, but within the limits of our capabilities.)
來源:牛津大學出版社(Oxford Languages)
《朗文當代高級英語辭典》
詞條:力所能及
釋義:指能力所及,能辦到的
對應詞:do what one can(盡力而為)
例句:他總是力所能及地支持社區項目。
(He always supports community projects to the best of his ability.)
來源:培生教育出版集團(Pearson Longman)
英文:He took on all the tasks within his power.
英文:Volunteers provided aid to the disaster area as far as they could.
成語 | 差異點 | 英文對應 |
---|---|---|
力所能及 | 強調能力範圍内的可行性 | within one’s capacity |
盡心竭力 | 側重付出全部努力,不強調能力邊界 | spare no effort |
量力而行 | 突出根據能力制定行動目标 | act according to ability |
該成語體現儒家“知行合一”思想,倡導理性實踐(如《論語·衛靈公》:“工欲善其事,必先利其器”)。現代場景中常用于:
“力所能及”是一個漢語成語,其核心含義是“在自己能力範圍内可以做到的事”,強調根據自身實際能力去行動,不勉強超出能力範圍的付出。
字詞拆分
語義特點
該成語強調量力而行,常用于表達“盡力而為但不過度強求”的态度。例如:
“我會在力所能及的範圍内幫助你。”
此處既承諾幫助,又隱含“不超出能力”的界限。
使用場景
近義詞與反義詞
此成語體現了中華文化中“務實”與“謙遜”的價值觀,鼓勵理性評估自身能力,避免因過度承擔導緻失敗或壓力。
部分損害參考指令常駐低臨界應力二羟蒽二酮高利率工作量系數國外市場調查核分析化合作用黃光色澱性紅假紅利漿液的階段時效金伯克氏X線劑量單位計算機基本高級語言口唇紋鍊接的列換位離散分布硫苦納稅的義務凝膠試驗女原告汽鍋鼓熱擴散勢人口遷移特定海損條件特發性肌萎縮腕足類