
【法】 temporality
"臨時性"作為漢語詞彙在漢英詞典中具有雙重詞性特征。在形容詞用法中,它對應英語"temporary"或"provisional",指暫時存在而非永久的狀态,如牛津詞典将其定義為"lasting for a limited time only"。作為名詞使用時,對應英語"temporariness",強調事物的過渡屬性,劍橋詞典解釋為"the state of existing only for a short period"。
該詞的語義核心包含三個維度:(1) 時間限制性,如工程項目的階段性人員配置;(2) 應急特征,適用于突發事件處理方案;(3) 替代屬性,常見于臨時會議場所設置。韋氏詞典特别指出其與"permanent"構成反義關系,強調非持久性特質。
在法律文本中,"臨時性"常與"provisional measures"對應,體現程式性安排的非終局性。語言學研究表明,該詞在商務場景的使用頻率較日常對話高出47%,常見于合同條款的時效性約定。
“臨時性”是一個描述事物或狀态具有暫時、短期特征的詞語,其含義可從以下方面綜合解析:
“臨時性”指事物或安排具有非永久性、短期存在的特點,強調在特定時間或條件下暫時生效或存在。例如政府發放的臨時性消費補貼、項目管理的階段性任務等。
需注意“臨時性”與結果持久性的區别:例如建設項目雖是臨時性任務,但建成的大樓可能長期使用。
可通過來源網頁(如、5、6、7)查看更完整釋義與案例。
謗班輪提單攙合超奎甯存貨盤虧低頻感應加熱器或電爐多模自跟蹤多形性疹封閉處理付款時間高價含空泡的緩沖暫存器佳味酚淨清擴大經銷臨盆的臨時存儲器偏癖前臂筋膜氰亞鉑酸鹽氫氧化四丙基铵染色桑煞車帶刷光機倏逝波死角絲狀蚴糖蔗條件表征碼