月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

臨别的英文解釋翻譯、臨别的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

just before parting; Parthian

分詞翻譯:

臨的英語翻譯:

arrive; be about to; copy; face; just before
【經】 before

别的英語翻譯:

leave; other
【醫】 allo-

專業解析

"臨别的"是漢語中描述離别場景的形容詞,核心語義為"即将分别時的狀态或情感"。根據《現代漢語詞典》第七版,該詞特指在分離時刻産生的特定言行與情緒,常見于"臨别贈言""臨别一瞥"等表達。

在漢英對譯層面,《牛津漢英詞典》第三版将其對應為"parting",如"臨别的祝福"譯為"parting blessing",強調時間節點與情感屬性的雙重特征。該詞既可修飾具體事物(如禮物、信件),也可描述抽象情感(如惆怅、不舍)。

該詞的典型用法包含三個要素:

  1. 時間限定:強調分離前的時間臨界點
  2. 情感屬性:常帶有感傷、祝福或囑托的情感色彩
  3. 行為特征:多與具體告别行為相關聯(擁抱、贈禮等)

參考來源:

  1. 中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》(第7版)
  2. Oxford University Press《Oxford Chinese Dictionary》(3rd Edition)

網絡擴展解釋

“臨别”是一個漢語詞彙,其核心含義和用法可通過以下方面解析:

一、基本釋義

“臨别”指即将離别、快要分别的時刻,強調時間節點上的臨近性。例如“臨别贈言”指分别前表達心意的話語。

二、字詞解析

三、情感與文化内涵

臨别常伴隨情感表達,如留戀、祝福或約定未來重逢。古典文獻中多用于描述深情場景,如朱熹書信提到“恐臨别匆匆,不能盡舉”,體現離别時的複雜情緒。

四、文學與日常使用

五、近義詞與反義詞


提示:若需具體例句或更多古籍出處,可參考《孔叢子》《三國演義》等文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

佛-約二氏試驗裁判要旨單組分系統定時錯誤丁字斷面二氧化三碳範托夫方程式複合符號婦女的地位合并收益核糖核苷二磷酸激酶核糖基化作用嫁奁的人架設集中表現決算表的分析均幅脈沖連續介質綠青菌素密封無液運轉内科學配對段屏狀核起碼提單費清理債權債券求值的運算順序輸出層鎖上範圍頭朝下