月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

頭朝下英文解釋翻譯、頭朝下的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

head over heels

分詞翻譯:

頭的英語翻譯:

beginning or end; cobbra; conk; crumpet; end; first; garret; hair; head
leading; nob; noddle; pate; sconce; side; top; twopenny
【醫】 capita; caput; cephal-; cephalo-; head; kephal-; kephalo-

朝的英語翻譯:

face; government; morning

下的英語翻譯:

below; descend; down; give birth to; give in; go to; leave off; lower; next
take
【醫】 cata-; hyp-; infra-; kat-; sub-

專業解析

“頭朝下”是現代漢語中描述物體或人體頭部朝向下方狀态的常用表達,其英文對應翻譯需根據具體語境進行區分。在權威漢英詞典中,該詞存在以下三種核心釋義:

  1. headfirst(頭部先行的方向性動作) 多用于描述身體主動或被動向下移動的狀态,如跳水、跌落等場景。《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)将其定義為"with the head going first",例句包含"He dove headfirst into the pool"(他頭朝下跳入泳池)。

  2. upside down(物體整體倒置狀态) 指物體完全倒轉的靜态方位,常見于物品擺放異常的語境。《朗文當代高級英語辭典》(第6版)标注此譯法時強調空間倒置特征,例如"The helicopter crashed and landed upside down in the field"(直升機墜毀後頭朝下落在田地裡)。

  3. headlong(隱含危險性的急速下落) 側重表達不受控制的墜落動作,通常帶有負面語義色彩。《柯林斯高級英漢雙解詞典》特别指出該詞多用于描述"危險或魯莽的下降動作",典型用例為"He tumbled headlong down the stairs"(他頭朝下滾下樓梯)。

在專業領域應用中,醫學文獻會采用"cephalad position"作為解剖學術語,指代頭部靠近人體縱軸下端的位置狀态,這種用法常見于放射學檢查說明或手術體位描述。

網絡擴展解釋

“頭朝下”是一個漢語詞語,其含義和用法可從以下方面解析:

  1. 基本含義
    指人或物體處于倒置狀态,即頭部朝下、腳部朝上的姿勢。例如形容倒立、墜落等物理狀态。

  2. 引申義(比喻受苦)
    在文學和口語中,常比喻人處于困境或遭受苦難,帶有“被壓迫”“處境艱難”的象征意義。例如老舍在《龍須溝》中寫道:“咱們窮人還是頭朝下”,通過倒懸的意象反映社會底層人民的痛苦。

  3. 成語用法
    作為成語時,發音為“tóu cháo xià”,可形容事物颠倒或違反常理的狀态,如“頭朝下看世界”表達視角的非常規轉換。

  4. 使用場景
    既可用于具體動作描述(如體操倒立),也可用于抽象表達(如生活困境)。需結合語境判斷其指向物理狀态還是隱喻含義。

如需進一步了解該詞在文學作品中的具體應用,可參考《龍須溝》相關章節或成語詞典。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

布特薩廁蠅屬初步預算定圓心器底弦方帽長袍返料帶番南瓜分部直接費用傅裡葉變換紅外光譜學高貴的購置光學平行器國民收入會計厚皮類動物回轉床式焚燒爐活字靜法拉空腸弧菌理論計算機科學臨時債券模仿書寫普通耐火材料腔内的容錯操作系統手劄樹脂控制劑網間結構委身于