月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

立即信息發送請求英文解釋翻譯、立即信息發送請求的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 no-wait message send request

分詞翻譯:

立的英語翻譯:

establish; exist; immediate; stand

即的英語翻譯:

approach; assume; at once; at present; namely; prompted by the occation; reach
【法】 scilicet

信息的英語翻譯:

information; message
【計】 info; information; messsage
【化】 message
【經】 information

發送的英語翻譯:

dispatch; send along; send away; send out; send over; send round
transmit by radio
【計】 send; sending
【經】 dispatch; forward; transmit

請求的英語翻譯:

ask for; beg; claim; desire; petition; pray for; request; solicit
【計】 C; request
【經】 application; demand; petition; request; solicit

專業解析

在漢英詞典與技術通信語境中,“立即信息發送請求”指用戶或系統觸發即時傳輸數據的指令,要求接收方實時處理并響應。其核心含義可拆解為:

一、術語構成解析

  1. 立即 (Immediately)

    強調零延遲性(《新世紀漢英大詞典》定義“立即”對應“without delay”或“instantly”),要求信息傳輸在觸發瞬間啟動。

  2. 信息發送 (Message Transmission)

    指通過通信協議(如HTTP, MQTT)将數據包從發送端傳遞至接收端的過程,涉及編碼、路由、投遞等環節(RFC 7231标準)。

  3. 請求 (Request)

    表明該操作屬于主動發起方行為,需接收方反饋響應狀态(成功/失敗/超時),區别于單向廣播(IETF RFC 2616)。

二、技術場景還原

當用戶點擊“發送”按鈕時:

  1. 客戶端生成結構化請求(含目标地址、數據負載、時間戳)
  2. 網絡層通過TCP/IP建立連接,确保傳輸可靠性
  3. 服務端實時解析并執行處理邏輯(如即時通訊中的消息中繼)
  4. 返回狀态碼(如HTTP 202 Accepted)确認請求已被接收處理

三、典型應用場景

權威參考:

通信協議定義參見IETF官方文檔(https://tools.ietf.org/html/rfc7231),術語漢英對照依據《新世紀漢英大詞典》(外研社ISBN 9787560074854)及《計算機科學技術名詞》(科學出版社)。

網絡擴展解釋

“立即信息發送請求”是一個技術場景中的表述,通常指在特定場景下需要即時觸發并傳輸數據或指令的通信行為。以下是詳細解釋:


1.核心含義


2.典型應用場景


3.技術實現


4.與普通請求的區别

對比項 立即信息發送請求 普通請求
延遲要求 毫秒/秒級響應 允許較高延遲(如分鐘級)
可靠性 需冗餘機制保障成功率 可容忍部分失敗
使用場景 實時交互、緊急任務 非時效性任務(如郵件)

5.潛在挑戰

若需進一步了解具體技術實現案例,可參考實時通信協議文檔或分布式系統設計資料。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

彼得斯氏受精卵鼻管重奏籌錢德位菲爾德氏蘇木精染劑定向中斷短葉布枯非刑事化感覺傳導系統咯吱關聯法管轄者歸納推論酵母菌靜止的劑型苦讀者類胰島素螺撐絲攻麻風樹堿颞切迹人的體态熔解點若利氏征十氫化氮芴濕疹樣苔癬推焦車圖形文本組合圍模法