劣勢英文解釋翻譯、劣勢的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
inferior position
分詞翻譯:
勢的英語翻譯:
circumstances; force; influence; potential; power; puissance; sign; situation
【醫】 force
專業解析
"劣勢"是一個漢語名詞,指在比較或競争中處于不利、較弱或次等的地位或條件。其核心含義是與"優勢"相對,強調在力量、資源、能力、處境等方面不如對方或處于下風狀态。
詳細解釋:
-
核心語義與英譯對照:
- 劣勢 (lièshì) 最直接的英文對應詞是"disadvantage",指導緻處境不利的因素或條件。例如:"處于劣勢" 譯為 "to be at a disadvantage" 來源:《牛津英漢雙解詞典》。
- 另一個關鍵英譯是"inferiority",強調在質量、地位、能力等方面處于較低或較差的位置。例如:"軍事劣勢" 譯為 "military inferiority" 來源:《現代漢語詞典》(第7版)。
- 在競争語境中,也常譯為"weakness" 或"shortcoming",指自身存在的不足或薄弱環節。例如:"暴露了自身的劣勢" 譯為 "exposed one's own weaknesses" 來源:呂叔湘主編《現代漢語八百詞》。
-
詞源與構成:
- "劣" 本義指弱小、不好、低下(《說文解字》:劣,弱也)。"勢" 指形勢、地位、力量、狀況。
- 二字組合,"劣勢" 即指弱小不利的形勢或地位,形象地描繪了在比較或對抗中力量不足、處境被動的狀态。
-
使用場景與内涵:
- 比較性: "劣勢" 總是在與參照物(如對手、标準、理想狀态)的比較中顯現。例如:"在技術儲備上我們處于劣勢"。
- 相對性: 劣勢并非絕對,可能因條件、環境、标準變化而改變。例如:"主場作戰的優勢可能轉化為客場的劣勢"。
- 領域廣泛: 可應用于各種領域,如市場競争(競争劣勢)、軍事對抗(兵力劣勢)、體育競技(體能劣勢)、個人發展(學曆劣勢)、資源禀賦(自然資源劣勢)等。
- 客觀描述與主觀認知: 既可用于客觀描述實際存在的不足(如"資源劣勢"),也可指主觀感受到的不利處境(如"心理上感覺處于劣勢")。
-
與"優勢"的對比:
- "劣勢" 與 "優勢" 構成一對反義詞,共同描述在比較或競争中的相對位置。"揚長避短" 的策略核心就是發揮優勢,規避或彌補劣勢 來源:許慎《說文解字》(對"優"、"劣"本義的闡釋)。
"劣勢" 在漢英詞典視角下,核心含義指在比較或競争中處于不利、較弱或次等的地位、條件或形勢。其主要英文對應詞包括disadvantage(不利條件)、inferiority(低劣、劣勢地位)和weakness/shortcoming(弱點、不足)。理解該詞需把握其比較性、相對性以及在各種競争或比較場景中的應用。
網絡擴展解釋
“劣勢”是一個名詞,指在比較或競争中處于不利、較弱的位置或條件,與“優勢”相對。具體解析如下:
1.核心詞義
- 字面拆分:“劣”表示次等、不好,“勢”指形勢或狀态,合起來即“較差的形勢”。
- 引申義:形容事物或人在特定情境下缺乏競争力,例如“技術劣勢”“體能劣勢”。
2.常見用法
- 描述客觀條件:
“公司在資金規模上存在明顯劣勢,難以與行業巨頭競争。”
- 強調相對性:
“雖然他有經驗劣勢,但學習能力彌補了不足。”
3.與近義詞的對比
- 劣勢 vs 缺點:
“劣勢”側重相對比較中的弱勢(如“身高劣勢”),而“缺點”指事物本身的缺陷(如“性格急躁是她的缺點”)。
- 劣勢 vs 弱點:
“弱點”更強調易被攻擊的環節(如“防守薄弱是球隊的弱點”),而“劣勢”側重整體對比的不利。
4.典型場景
- 商業競争:資源匮乏、渠道不足等。
- 個人發展:技能短闆、學曆限制等。
- 自然規律:物種在環境變化中的適應性劣勢。
5.如何應對劣勢
(雖非詞義核心,但可補充說明)
可通過戰略調整(如差異化競争)、資源整合(如合作互補)或自我提升(如培訓學習)來轉化劣勢。
如需進一步分析具體語境中的使用,可提供例句或場景。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
巴多林氏孔标稱重量常駐裝入模塊吹粉器大公無私氮溢低壓回路鍛工的黑貂還原染料假定正中Ж關系降堿性考林可用性模型拉圖氏電路亮鍵邏輯測試毛細管靜電計磨擦夾聯結器木絨尿着色合劑片麻岩籤約的前綴條件勤奮三角頭畸胎神經膜鞘麝香草腦混濁試驗雙栅功率管天仙子