列成表的英文解釋翻譯、列成表的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 tabular
分詞翻譯:
列的英語翻譯:
arrange; kind; line; list; row; tier; various
【計】 COL; column
【醫】 series
成的英語翻譯:
become; fully grown; succeed
表的英語翻譯:
rota; surface; table; watch
【計】 T
【化】 epi-
【醫】 chart; meter; sheet; table
【經】 schedule
專業解析
"列成表的"是一個漢語短語,用于描述将信息、數據或條目以表格形式進行系統化呈現的狀态或結果。其核心含義和特點可以從以下幾個方面理解:
-
字面意思與核心概念:
- 列成:意指“排列形成”、“整理成”。強調将原本可能分散、無序的内容,通過特定的方式組織和彙集起來。
- 表的:指“表格形式的”、“表格式的”。表明最終呈現的載體是一個結構化的表格。
- 整體含義:因此,“列成表的”描述的是信息被整理、排列并最終以表格形式展示出來的狀态或屬性。它強調信息的系統性、條理性和可視化呈現。
-
功能與目的:
- 系統化整理:将龐雜或零散的信息按照一定的邏輯(如類别、時間、屬性等)進行分類和排序。
- 清晰展示:利用表格的行列結構,使數據間的對比、關聯和差異一目了然,便于快速查找、閱讀和理解。
- 信息濃縮:在有限的空間内高效地呈現大量數據,提高信息密度和可讀性。
- 标準化呈現:表格格式提供了一種相對标準化的信息展示方式,有利于信息的交流和比較。
-
典型使用場景:
- 在學術研究中,将實驗數據、調查結果或文獻信息“列成表的”進行彙總分析。
- 在商業報告中,将財務數據、銷售業績、市場統計等“列成表的”以便于決策者審閱。
- 在技術文檔中,将參數規格、配置選項、操作步驟等“列成表的”提供清晰參考。
- 在教學材料中,将知識點、對比内容、曆史事件等“列成表的”幫助學生梳理和理解。
- 在數據庫或信息系統中,數據本身就是以“列成表的”形式存儲和管理。
總結定義:
“列成表的”指信息或數據經過整理、排列後,以具有行和列結構的表格形式呈現出來的狀态。它強調信息的有序性、結構化和可視化,是提高信息處理效率和可理解性的常用方法。其對應的英文表達常為 "tabulated" 或 "presented in tabular form"。例如,“這些數據已被列成表的以供查閱” 可譯為 "The data has been tabulated for reference"。
來源參考:
- 該解釋綜合了漢語詞彙構成分析及在信息管理、學術寫作中的通用實踐。核心概念可參考權威漢語詞典如《現代漢語詞典》(中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編)對“列”、“表”等字的釋義,以及關于信息呈現方式的通用知識(如《芝加哥格式手冊》The Chicago Manual of Style 中對表格使用的規範)。
網絡擴展解釋
“列成表的”是一個描述性短語,通常指将信息或内容以表格形式排列整理。具體含義和用法如下:
1.基本含義
- 字面解釋:将雜亂或分散的内容按類别、條目等整理成結構化的表格,通常包含行和列,便于直觀對比或查閱。
- 示例:
“實驗數據需要列成表的,方便後續分析。”
(這裡指将實驗數據整理為表格形式)
2.應用場景
- 數據整理:如統計結果、實驗數據等需系統呈現時。
- 分類歸納:如商品清單、課程安排等需明确分類的内容。
- 學術或工作報告:用于清晰展示研究結果或項目進度。
3.相關表達與變體
- “列成表格”:更口語化的表達,意義相同。
例:“請把費用明細列成表格發給我。”
- “制表”:強調“制作表格”的動作,而非結果。
4.與類似表達的區别
- “列成清單”:側重逐條羅列(如購物清單),不強調行列結構。
- “繪制圖表”:可能包含圖形(如柱狀圖),而“列成表的”僅指表格。
5.優勢
- 清晰性:信息層次分明,減少歧義。
- 效率性:便于快速查找和對比關鍵數據。
若需具體操作,可參考Excel、Word等工具的表格功能,或學習基礎的數據整理方法。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
不獨沉筒液面計遲發軟骨營養障礙赤型雙全同立構聚合物刺點單音防傷害系統非法據為己有非法碼分批操作覆基準問題空物苦土萊登氏共濟失調煤焦炭美貌内部管理協議配比容器平行滾筒橋接合用線氫氧化钼潤滑劑工作性能殺成蟲劑賒制勢能稅收區别胎頭刀唐松草鹼梯度線