
covert; in disguised form
"變相"是一個漢語詞彙,其核心含義指形式或外表發生變化,但實質内容或目的并未改變,常帶有隱蔽真實意圖或規避限制的意味。從漢英詞典角度解析如下:
變相(biànxiàng)
例句對照:
規避規則或限制
指通過形式轉換繞過政策、法律或道德約束。
例:
某些平台通過"服務費"變相提高商品價格(實質是規避價格監管)。
英譯:Some platforms raise prices in disguised form via "service fees".
隱蔽真實意圖
表面行為與真實目的不一緻,常用于負面語境。
例:
變相賄賂(如贈送高價禮品) → Disguised bribery
經濟與政策領域
描述隱性操作或間接影響,如"變相補貼"(hidden subsidies)、"變相貶值"(de facto devaluation)。
《現代漢語詞典》(第7版)
定義:"形式上改變,内容或本質不變" 。
來源:商務印書館,2016年出版。
《牛津英漢漢英詞典》
将"變相"譯為"disguised; in disguised form",強調其"隱蔽性"特征 。
學術研究引用
法律文獻指出,變相行為可能構成"規避性違法",需結合實質重于形式原則判定 。
漢語搭配 | 英譯示例 | 應用領域 |
---|---|---|
變相漲價 | Disguised price increase | 商業/消費者權益 |
變相歧視 | De facto discrimination | 社會/法律 |
變相融資 | Covert financing | 金融監管 |
變相福利 | Hidden benefits | 企業管理 |
通過以上解析,"變相"的本質可概括為:形式轉換下的實質存續,其英譯需結合語境選擇側重"隱蔽性"或"事實性"的表達。
“變相”是一個多義詞,其含義需根據具體語境區分。以下是綜合多個來源後的詳細解釋:
指事物形式或表面發生變化,但内容或本質未改變,通常帶有貶義。例如:
特指佛教繪畫形式,通過圖像叙事表現佛經故事或教義。例如:
标準脈沖側金盞花苦甙測量範圍承載能力唇系帶點劃線服兵役活動中斷降的巨跟可燃混合物的裝料課稅單位擴管工作連讀利奈孕酮壟斷財團盤磨機輕水冷卻和慢化反應堆氣水沸出氣性膨脹全船沉沒軟件監察程式散裝貨扇葉棕類套管式換熱器套管針條約正本退回外部頁地址