
covert; in disguised form
"变相"是一个汉语词汇,其核心含义指形式或外表发生变化,但实质内容或目的并未改变,常带有隐蔽真实意图或规避限制的意味。从汉英词典角度解析如下:
变相(biànxiàng)
例句对照:
规避规则或限制
指通过形式转换绕过政策、法律或道德约束。
例:
某些平台通过"服务费"变相提高商品价格(实质是规避价格监管)。
英译:Some platforms raise prices in disguised form via "service fees".
隐蔽真实意图
表面行为与真实目的不一致,常用于负面语境。
例:
变相贿赂(如赠送高价礼品) → Disguised bribery
经济与政策领域
描述隐性操作或间接影响,如"变相补贴"(hidden subsidies)、"变相贬值"(de facto devaluation)。
《现代汉语词典》(第7版)
定义:"形式上改变,内容或本质不变" 。
来源:商务印书馆,2016年出版。
《牛津英汉汉英词典》
将"变相"译为"disguised; in disguised form",强调其"隐蔽性"特征 。
学术研究引用
法律文献指出,变相行为可能构成"规避性违法",需结合实质重于形式原则判定 。
汉语搭配 | 英译示例 | 应用领域 |
---|---|---|
变相涨价 | Disguised price increase | 商业/消费者权益 |
变相歧视 | De facto discrimination | 社会/法律 |
变相融资 | Covert financing | 金融监管 |
变相福利 | Hidden benefits | 企业管理 |
通过以上解析,"变相"的本质可概括为:形式转换下的实质存续,其英译需结合语境选择侧重"隐蔽性"或"事实性"的表达。
“变相”是一个多义词,其含义需根据具体语境区分。以下是综合多个来源后的详细解释:
指事物形式或表面发生变化,但内容或本质未改变,通常带有贬义。例如:
特指佛教绘画形式,通过图像叙事表现佛经故事或教义。例如:
巴勒斯效应被发价人布里奇曼效应锤头电磁块单位帐目报表非实体视觉共振速度估定价值航空卫生颈静脉脉搏经营阶段刻度电缆马铃薯琼脂慢性心肌炎密集体脑室毯清寒的请求应答标题七嘴八舌赛克洛托品僧侣生仔神经反射性调节市场交易石刻受孕能力赎回权利塑性势头睑反射