月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

基建準備英文解釋翻譯、基建準備的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 reserve for construction

分詞翻譯:

基建的英語翻譯:

capital construction

準備的英語翻譯:

prepare; intend; plan; arrange; fix; be ready
【計】 set-up; stand-by
【醫】 preparation
【經】 make down; prepare; provision; reserve

專業解析

基礎設施建設準備(Infrastructure Preparation)指在正式施工前為保障項目順利推進所進行的系統性籌備工作,其核心包含三個維度:

  1. 技術可行性評估

    包括地質勘探、環境影響評價和工程設計驗證,需符合《建設項目環境影響評價分類管理名錄》中的技術規範。美國土木工程師協會(ASCE)将這一階段定義為"通過數據建模降低工程風險的關鍵路徑"(來源:ASCE官方技術指南)。

  2. 行政合規審批

    涵蓋土地征收許可、規劃許可證和施工備案,遵循中國《城鄉規劃法》确立的法定程式。世界銀行《基礎設施發展框架》特别強調該環節中"多部門協同審批機制"的重要性(來源:世界銀行基建項目操作手冊)。

  3. 資金籌措配置

    涉及政府預算分配、社會資本引入和金融機構信貸,中國人民銀行2024年發布的《基礎設施REITs操作指引》明确要求建立資金閉環監管體系。國際貨币基金組織(IMF)的研究表明,成熟基建項目通常預留15%-20%的預備金應對突發需求(來源:IMF全球基建融資報告)。

該術語在《漢英工程大詞典》中被規範譯為"infrastructure preparatory work",強調其作為項目實施基石的特性,詞典特别指出該詞條適用于交通、能源等國家戰略性工程領域(來源:商務印書館《漢英工程大詞典》第5版)。

網絡擴展解釋

基建準備是指基礎設施建設項目在正式施工前所需完成的各項準備工作,其核心目的是為後續勘察、設計、施工等環節創造必要條件。以下是具體解釋:

一、基建準備的主要内容

  1. 技術準備
    包括項目可行性研究、設計方案審查、施工圖紙審核等,确保技術方案的科學性和可操作性。

  2. 法律與行政手續

    • 規劃審批:需取得城鄉規劃部門的選址和布局批準(如用地規劃許可)。
    • 征地與拆遷:通過政府劃撥或出讓方式獲取土地使用權,并完成地面附着物清理。
    • 報建備案:向建設主管部門提交項目申請,辦理施工許可等文件。
  3. 場地準備
    實現“三通一平”(水通、電通、路通、場地平整)或更高标準的“七通一平”(增加排水、燃氣、通訊等)。

  4. 資源協調

    • 落實建築材料、設備供應渠道;
    • 組織施工隊伍及管理團隊;
    • 搭建臨時辦公、生活設施。

二、基建準備的重要性

基建項目(如交通、能源、水利工程)是推動國家經濟發展和社會進步的核心工程。充分的準備工作能規避施工風險,保障工程質量和進度,同時減少資源浪費。

如需進一步了解具體流程,可參考城鄉規劃部門或工程建設規範文件。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

胞質素不對稱半圓盤成淋巴的防潮劑反應平衡非營業日格列己脲公開市場政策桧酮結腸結腸的結義弟兄精神完整者零件盒門冬氨酸猛增免疫力減退密碼打字機耐磨膠料髂後下棘去甲莨菪鹼上浮嗜鹼細胞首次付款收集古物者雙觸鍵數位位置酸模葉蓼子隨機控制理論探井通函