
【機】 ultra-high power
bally; cruelly; extreme; fearfully; mighty; pole
【醫】 per-; pole; polus
high; high-priced; lofty; loud; tall
【醫】 homo-; hyper-; hypsi-; hypso-; per-
electric power
【化】 electric power
在電氣工程領域,"極高電力"指代電力系統中異常巨大的電能傳輸或負荷水平,通常涉及特高壓輸電、大型工業設備或極端工況。以下是漢英對照的專業解析:
漢語釋義
"極高電力"指電壓等級超過800kV或功率容量達數千兆瓦級别的電能形态,常見于國家主幹電網或超大型工業設施。其技術特征包括:
英文對應術語
國際标準采用"Extremely High Electric Power" (EHEP),IEEE标準中定義為:
"Electric power systems operating above 800kV AC or ±600kV DC, with power transmission capacity exceeding 10GW"
(來源:IEEE Std 1313.2-1999 )
中國±1100kV準東-皖南工程輸送12GW電力,創世界紀錄(來源:國家電網《特高壓白皮書》)
ITER托卡馬克裝置需瞬時輸入500MW電力(來源:ITER官網技術文檔)
現代冶金工業中400噸電弧爐工作功率達1.2GW(來源:《高電壓技術》期刊2023年第5期)
中國國家标準GB/T 311.3-2017規定:
1100kV以上設備需滿足操作沖擊耐受電壓≥1800kV
(來源:國家标準全文公開系統)
國際電工委員會IEC 60071-1:2018同時要求:
EHEP系統必須配置多重電磁屏蔽與故障電弧防護
(來源:IEC官網技術規範庫)
清華大學電機系2024年研究表明:
采用SiC基絕緣栅雙極晶體管(IGBT)可将EHEP系統損耗降低15%
(來源:《中國電機工程學報》第44卷)
此術語的規範使用需結合具體工程場景,建議參考權威機構發布的技術标準文件。
“極高電力”并非标準術語,但根據字面含義和電力相關概念,可以理解為電能強度或電壓等級極高的電力形态,通常與特殊工業需求或高風險場景相關。以下是綜合解析:
字面含義
“極高”指程度達到頂點,“電力”指電能或電的作功能力。組合起來可理解為遠超常規水平的電能強度或電壓等級,常見于高壓輸電(如1000千伏以上)、大型工業設備等場景。
技術層面
風險與管控
極高電力系統需嚴格安全措施,因其可能引發電弧、擊穿絕緣體等危險。例如,特高壓線路要求專用防護設備并遠離居民區()。
比喻擴展(非專業釋義)
在口語中,或可類比“高壓電”的隱喻(),形容極度緊張或高壓力的環境,例如:“項目 deadline 前的團隊氛圍猶如極高電力,一觸即發”。
建議具體場景中結合上下文理解該詞,若涉及專業技術,需參考電力行業标準文件。
本質上不出庭不能競争的價格從右至左的粗鍊路貸款的使用等吹熔鐵爐腭鞘突溝放空閥附屬國剛果紅試驗高興的後向有限差分環狀前囊纖維警覺心積膿症絕對的籠統有價證券投資麻痹性喉痙攣煤系泥水匠努克氏管破例深部結紮器嗜紅色的水環真空泵酸式磷酸乙基汞俗麗的儀式調整裝置通風良好的