月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

解除合同的補償費英文解釋翻譯、解除合同的補償費的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 compensation for cancellation of contracts

分詞翻譯:

解除合同的英語翻譯:

【經】 dissolution of contract

補償費的英語翻譯:

【計】 consideration money

專業解析

漢英詞典視角:解除合同的補償費

中文術語:解除合同的補償費

英文對應:Compensation for Contract Termination / Contract Termination Damages


一、法律性質與定義

  1. 中文釋義

    指合同一方因另一方違約或法定事由解除合同時,違約方或責任方向守約方支付的金錢補償。其法律依據為《中華人民共和國民法典》第566條,涵蓋直接損失與可得利益損失。

  2. 英文釋義

    Compensation for Contract Termination refers to monetary payment made by the breaching party to the non-breaching party upon termination of a contract due to breach or statutory grounds, covering both direct losses and anticipated profits.


二、適用場景與計算标準

  1. 適用條件

    • 因違約解除(如未履行付款、交付義務);
    • 因不可抗力或情勢變更解除(需法院裁決)。
  2. 計算依據

    • 直接損失:守約方已支出的合理費用(如籌備成本);
    • 可得利益損失:合同正常履行可獲得的利潤(需可預見性證明);
    • 約定優先:若合同條款明确補償計算方式,則以約定為準。

三、權威參考來源

  1. 《中華人民共和國民法典》

    • 第566條:合同解除後的賠償責任範圍(中國人大網);
    • 第584條:損害賠償的法定限度(違約方需預見的損失)。
  2. 商務部《合同法》英文譯本

    • "Compensation for Termination" 定義(MOFCOM官網)。
  3. 最高人民法院司法解釋

    • 《關于審理買賣合同糾紛案件適用法律問題的解釋》第23條:可得利益的計算規則(最高人民法院公報)。

注:實務中需結合具體合同條款、履約證據及司法判例綜合認定補償金額。

網絡擴展解釋

解除合同的補償費(即經濟補償金)是勞動者與用人單位解除或終止勞動合同時,用人單位依法支付給勞動者的經濟補助。以下是詳細解釋:

一、定義與法律依據

經濟補償金是依據《勞動合同法》第四十七條等規定,在勞動者無過錯且符合法定情形時支付的費用。其功能在于彌補勞動者因失業造成的短期經濟損失。

二、計算方式

  1. 基本标準

    • 每滿1年工齡支付1個月工資;
    • 6個月以上不滿1年按1年計算,不滿6個月支付半個月工資。
    • 公式:
      $$ text{經濟補償金} = text{月工資} times text{工作年限} $$
  2. 工資基數限制

    • 月工資高于當地上年度職工月平均工資3倍的,按3倍計算,且補償年限最高不超過12年。

三、支付情形(部分常見場景)

  1. 協商解除:用人單位提出并與勞動者協商一緻解除合同;
  2. 用人單位過錯:如未足額支付工資、未繳納社保等導緻勞動者解除合同;
  3. 非過錯解除:勞動者患病/不勝任工作/客觀情況變化導緻合同解除;
  4. 勞動合同終止:合同期滿不續籤(用人單位原因)。

四、免稅政策

補償金在當地上年度職工平均工資3倍數額以内的部分免征個人所得稅,超過部分單獨適用綜合所得稅率表計稅。

五、補償金與賠償金的區别

附:示例計算

若某員工月工資1.5萬元,工作5年8個月,當地上年度職工月均工資為8000元:

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暗地串通貝耳氏神經贲門瓣不合格石油産品財經部門船老大代議制政體蛋白杏仁餅幹單片陣列計算機丁硫妥鈉芳基硫尿風險轉移分塊程式複分析幹酪質的購貨分析劃分問題環低聚物即時重放計算機程式分析抗幹擾性靠岸雷諾數鱗片酸美南蛇藤内旋膿性硬化起泡皂水胎環調用裝入