月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

極度惡寒英文解釋翻譯、極度惡寒的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 cataphrixis

分詞翻譯:

極度的英語翻譯:

be far gone; beyond measure; to death; to the last degree; to the utmost
【醫】 fastigium

惡的英語翻譯:

badness; evil; ferocity; vice
【醫】 cac-; caco-; kako-

寒的英語翻譯:

cold; humble; poor; tremble

專業解析

一、基礎釋義

極度惡寒指人體對寒冷産生異常強烈的生理性厭惡或畏懼反應,常伴隨顫抖、蜷縮等行為。在漢英詞典中譯為"extreme aversion to cold" 或"severe chills"(《現代漢語詞典》第7版)。該詞既可描述主觀感受(如寒冷環境下的不適),亦用于醫學領域指代病理症狀。


二、中醫專業語境

在中醫理論中,"惡寒"特指外感病初期出現的畏寒現象,與發熱并存時稱為"惡寒發熱"。

經典文獻佐證:

《傷寒論》第三條:"太陽病,或已發熱,或未發熱,必惡寒……" 指出惡寒為太陽病診斷核心指征。


三、西醫對應概念

現代醫學中,"極度惡寒"對應以下概念:

  1. 畏寒(Chills):感染性疾病(如流感、瘧疾)初期,因體溫調定點升高導緻的肌肉震顫反應(《西塞爾内科學》第25版)。
  2. 低體溫症(Hypothermia):暴露于嚴寒環境時,核心體溫≤35℃引發的生理衰竭(《牛津醫學手冊》第10版)。

臨床區分:

感染性惡寒多隨發熱消退,而環境性惡寒需外部升溫幹預。


四、權威漢英翻譯對照

中文術語 英文翻譯 使用場景 來源
惡寒 Aversion to cold 中醫診斷術語 《中醫名詞術語選釋》
極度惡寒 Profound chills 重症感染描述 《Dorland醫學詞典》
寒戰 Rigor 瘧疾、敗血症等急性症狀 《英漢醫學大詞典》

參考文獻

  1. 李經緯 等. 《中醫大辭典》. 人民衛生出版社, 2005.(中醫理論)
  2. Goldman L, Schafer AI. 《Goldman-Cecil Medicine》. 26th ed. Elsevier, 2020.(西醫病理)
  3. 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》第7版. 商務印書館, 2016.(基礎釋義)

網絡擴展解釋

“極度惡寒”是中醫術語中描述的一種嚴重怕冷症狀,具體含義和特點如下:

一、基本定義

二、病因與表現

  1. 外感表證(急性病症)

    • 風寒侵襲:寒邪閉阻體表,衛陽被遏,表現為惡寒重、發熱輕、無汗、頭痛()。
    • 風熱侵襲:初期可能有短暫惡寒,但以發熱、咽痛、咳黃痰為主()。
  2. 陽虛裡證(慢性虛寒)

    • 陽氣不足導緻持續性畏寒,伴四肢冰冷、面色蒼白、脈沉細()。
  3. 真熱假寒證

    • 裡熱極盛時可能出現“假寒”,表現為手足冰冷但口渴、便秘、舌紅苔黃()。

三、治療原則

四、典型伴隨症狀

提示:若出現“極度惡寒”伴高熱不退或神志異常,需及時就醫,可能提示嚴重感染或急症()。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按蚊屬伴性基因成分類型丹伯效應單位空間倒函數反向限制器定向範圍動蕩性麻痹多色美藍兒童保育中心反複呼吸式供氧裝置非定态關節叢歸宿滾花輪故障尋找器胡桃狀的價格公報機能異常的屏隔頻譜照射度普通裁軍牽連人類生物學十九烷醇十一烷酰胺收入不平等四足伸直反射塑料槽車調用點