交接站英文解釋翻譯、交接站的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 retay-station
分詞翻譯:
交接的英語翻譯:
associate with; connect; hand over and take over
【計】 cross splicing
【醫】 relay
站的英語翻譯:
stage; stand; station; stop
【計】 station
【化】 platform; station
【醫】 plant; station
專業解析
"交接站"在漢英詞典中的核心釋義及專業解釋如下:
一、核心釋義
交接站(jiāo jiē zhàn)
英語對應詞:
- Transfer Station(主要譯法)
- Handover Station
- Relay Station(特定場景)
定義:
指不同運輸系統、管理方或操作環節之間進行轉換、移交或銜接的樞紐站點。常見于交通運輸、物流管理、工程運維等領域,強調物理或控制權的過渡功能。
二、場景化解釋與權威來源
1.交通運輸領域
- 功能:乘客或貨物在不同交通工具(如地鐵、公交、鐵路)間的換乘節點。
- 例證:
"城市軌道交通的交接站需優化換乘動線,減少乘客滞留時間。"
(來源:交通運輸部《綜合交通樞紐設計規範》)
- 權威參考:
- 中國交通新聞網《綜合樞紐規劃指南》(鍊接)
- 美國交通研究委員會(TRB)術語庫 "Transfer Station"(鍊接)
2.物流與供應鍊管理
- 功能:貨物在運輸鍊中切換承運方或運輸模式的集散中心。
- 例證:
"跨境物流交接站需同步清關與倉儲系統,實現無縫中轉。"
(來源:《國際物流管理導論》,清華大學出版社)
- 權威參考:
- 國際物流與運輸學會(CILT)術語詞典 "Handover Point"(鍊接)
3.工程與運維場景
- 功能:設備、管線或系統控制權移交的技術節點(如電力、通信網絡)。
- 例證:
"輸油管道的交接站配備壓力監測裝置,确保跨區段安全移交。"
(來源:國家能源局《油氣輸送設施運維标準》)
- 權威參考:
- IEEE标準協會 "Relay Station in Communication Networks"(鍊接)
三、術語辨析
- Transfer Station:側重空間轉換(如交通換乘、垃圾中轉站)。
- Handover Station:強調權責移交(如物流貨權交接、工程管控權轉移)。
- Relay Station:特指信號/數據傳輸的中繼站(如通信工程)。
注:中文"交接"涵蓋"移交"與"連接"雙重含義,需根據上下文選擇對應英文譯法。
四、學術與行業依據
- 《英漢大詞典》(陸谷孫主編):
- "Transfer Station"釋義為"中轉站;換乘站"。
- 《牛津交通運輸術語詞典》:
- "Handover Station: A node where operational control is transferred between entities."
- 國家标準《物流術語》(GB/T 18354-2021):
- "交接站"定義為"物流網絡中實現貨物轉接、暫存及信息交換的場所"。
(正文結束)
網絡擴展解釋
“交接站”是鐵路運輸領域中的專業術語,其核心含義及特點可通過以下四方面解釋:
1.定義與功能
指企業(如廠礦、地方鐵路)與國家鐵路(國鐵)進行貨物運輸交接的站點,主要用于車流交換、貨物移交等手續辦理。例如,地方鐵路的車輛需在此完成向國鐵的轉交。
2.分類與結構
- 專用鐵路:企業自建并擁有動力系統的線路(如大型廠區内部鐵路),可獨立完成車輛調度。
- 鐵路專用線:依賴國鐵動力進行車輛調運的支線,需通過交接站實現與國鐵主線的銜接。
3.與分界站的區别
交接站側重企業鐵路與國鐵的業務交接,而分界站是不同鐵路局管轄範圍的行政分界點(如北京局與上海局的交界)。
4.運營特點
需遵循國鐵統一調度規則,涉及貨運單據核驗、車輛技術檢查等流程,确保運輸安全與效率。
補充說明:該概念常見于物流規劃、鐵路工程等領域,實際應用中需結合《鐵路專用線設計規範》等标準執行。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
鞍形頭補償性報酬疊氮化銀低周波斷送多米諾效應房屋漆法特氏壺腹非線性定律分路法則分批浸取器複合産生中心附體試杆呼拉圈舞漸近分布極限界限老年肺氣腫累進誤差路線蜜柑蛋白名義帳目配線架侵犯者親菌的容屈曲應力上集管時差雙紋螺紋螺釘脫碳酸氣塔挖鑽