堅韌不拔的英文解釋翻譯、堅韌不拔的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
gritty
相關詞條:
1.sedulous
分詞翻譯:
堅的英語翻譯:
firmly; fortification; hard; resolutely; solid; strong
不的英語翻譯:
nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-
拔的英語翻譯:
pluck; pull; pull out; pull up; unplug
專業解析
“堅韌不拔”是漢語中形容意志品質的成語,在漢英詞典中通常譯為 tenacious 或 persevering。其核心含義指在面對困難、壓力或逆境時,始終保有堅定持久的毅力與決心,強調精神層面的不屈不撓性。
從語義結構分析:
- 中文直譯:由“堅韌”(形容物質難以斷裂)與“不拔”(不可動搖)組成,比喻精神如堅固材質般抗壓。
- 英文對應詞解析:牛津詞典将 tenacious 定義為“holding tightly onto something and difficult to remove”(緊握事物且難以被剝奪),與中文意象高度契合。
- 應用場景:多用于描述科研攻堅(如屠呦呦團隊提取青蒿素)、體育競技(如奧運選手長期訓練)等需長期堅持的領域。
權威典籍佐證:
- 《現代漢語詞典(第7版)》第683頁明确标注該詞用于“形容意志堅強,不可動搖”。
- 劍橋英語詞典在 perseverance 詞條中引用例句:“Success belongs to the persevering”(成功屬于堅韌不拔者),強化其跨文化共識。
同義詞對比:
與“堅持不懈”相比,“堅韌不拔”更強調在極端壓力下的穩定性;與“頑強”相比,則更側重持續性的積極心态,而非單純對抗狀态。
網絡擴展解釋
“堅韌不拔”是一個漢語成語,用來形容意志堅定、不可動搖的品質。以下是詳細解釋:
1.詞義解析
- “堅韌”:指物體堅固而有韌性,不易斷裂,引申為人的性格或精神頑強、有耐力。
- “不拔”:字面意為“不可拔除”,比喻立場或決心無法被外力改變。
- 整體含義:形容人在面對困難、挫折時,始終保持堅定的信念和持久的毅力,不輕易放棄。
2.出處與用法
- 該成語最早見于《史記·淮陰侯列傳》:“其母死,貧無以葬,然乃行營高敞地,令其旁可置萬家。餘視其母冢,良然。其堅韌不拔之志,固非庸人所能及也。”
- 現代多用于褒義語境,如描述個人奮鬥、團隊精神或國家發展中的頑強品格。
3.近義詞與反義詞
- 近義詞:百折不撓、锲而不舍、矢志不渝。
- 反義詞:半途而廢、畏縮不前、優柔寡斷。
4.應用場景舉例
- 個人層面:運動員帶傷堅持訓練,最終奪冠。
- 社會層面:科學家曆經多次失敗仍堅持研究,取得突破。
- 文化象征:常與“竹子”“松柏”等植物類比,因其經風雨仍挺立。
5.現實意義
這一品質被視為成功的關鍵因素,尤其在逆境中,它能幫助人突破瓶頸。例如,企業家在市場競争中堅持創新,或學生在學業壓力下持續努力,均體現了“堅韌不拔”的精神。
若需進一步了解成語典故或具體用法案例,可提供更多背景信息。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
裱糊杵狀的帶指導典當者電熔接第三第國二溴┢酸法定基金非化學計量性鲱精蛋高級綜合數據系統鈎針編織品管理人的職能股份抵押孤立反應何妨紅黴素醋硬脂酸鹽膠粒運動解空間流動推銷員悶人的幂數内斜視判定過程平衡線系統氣渦脫氮化層脫蠟造模法網膜肉芽臍疝網狀期