月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

鑒定人報告英文解釋翻譯、鑒定人報告的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 surveyor's report

分詞翻譯:

鑒定人的英語翻譯:

appraiser
【經】 surveyor

報告的英語翻譯:

report; bulletin; information; lecture; speech; account; talk
【計】 report
【醫】 report
【經】 reporting

專業解析

在漢英詞典語境中,"鑒定人報告"對應的專業術語為"Expert Appraisal Report",指具備法定資質的專業人員對特定标的物進行技術分析後形成的書面結論。該術語由三部分構成:

  1. 鑒定人(Expert Appraiser):經國家認證機構考核合格的司法鑒定從業人員,需持有《司法鑒定人執業證》。例如最高人民法院司法鑒定名錄中的注冊專家。
  2. 報告内容:包含檢材描述、檢驗方法(如光譜分析法)、比對樣本數據、論證過程及最終結論五個核心模塊,符合《司法鑒定文書規範》的格式要求。
  3. 法律效力:根據《全國人大常委會關于司法鑒定管理問題的決定》,經法定程式出具的鑒定報告可作為獨立證據提交法庭,其證明力高于普通證人證言。

該文件在司法實踐中主要應用于:刑事案件中的物證鑒定、民事糾紛中的筆迹認證、保險理賠中的損害評估等專業領域。美國司法部下屬的National Institute of Justice對其認證标準有類似定義,要求報告必須包含可重複驗證的實驗數據。

網絡擴展解釋

“鑒定人報告”通常指由具備專業資質的鑒定人出具的、具有法律效力的書面鑒定結論文件。以下是具體解釋:

一、核心定義

鑒定人報告是鑒定人根據專業知識和技術手段,對委托事項進行檢驗分析後形成的書面結論。這類報告在司法、醫療等領域作為重要證據使用,需滿足科學性、客觀性、合法性三大要求。

二、鑒定人資質要求

  1. 自然人主體:必須由具有專業資質的自然人出具,單位或組織不能作為鑒定主體。
  2. 專業能力:需掌握特定領域(如法醫、物證等)的專門知識,并通過司法機關認證。

三、報告核心構成要素

  1. 基本信息
    • 包含鑒定機構名稱/标識、報告編號、委托單位等。
  2. 過程記錄
    • 樣本類型(如血液/毛發)、檢測方法(如DNA分型技術)、設備信息等。
  3. 關鍵結論
    • 通過基因位點比對(司法鑒定)或醫療行為分析(醫療鑒定)等專業技術手段得出的結論。

四、典型應用場景

五、法律效力保障

報告需加蓋司法鑒定專用章,且鑒定人需對結論承擔法律責任。若對報告有異議,可申請重新鑒定。

(注:如需查看完整法律依據或具體案例,可參考、4、5的原始出處)

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被傳到庭标準長度比例分規操作類型應用沉澱界量傳輸函數傳真訊號水平丹尼耳打印圖表大小等熵壓縮盯聍腺對數法定成年人年齡放氣管發生沖突非規整嵌段國有船舶豁免權公約黃金債券回歸熱頰阿米巴交易事項末端轉移難駕馭的三角型碳失活髓雙分子裂化反應隨機存取内存磁盤脫氰微代碼編譯程式