
【經】 transaction
exchange; trade; bargain; deal; market; merchandise
【經】 bargain; bargaining; buy; deal; dealings; sales transaction; trade
trading
item; matter; proceeding
【法】 circumstances
在漢英詞典框架下,"交易事項"對應的英文表述為"transaction matters"或"commercial particulars",指具有法律效力的經濟活動中涉及的具體操作條款與執行細節。根據《元照英美法詞典》定義,該術語包含以下核心要素:
主體身份确認
交易雙方需明确法人/自然人資質,如企業注冊信息、法定代表人授權文件等,參照《Black's Law Dictionary》對"contracting parties"的合法性要求。
标的物描述規範
涉及貨物或服務時須注明規格型號、質量标準及交付方式,國際商會《國際貿易術語解釋通則》要求采用FOB/CIF等标準化表述。
對價執行機制
支付條款需載明貨币種類、結算周期及彙率鎖定方式,世界銀行《跨境支付指引》建議采用信用證或第三方托管賬戶。
違約救濟條款
包含争議解決地、適用法律及仲裁程式,聯合國《國際貨物銷售合同公約》第74條明确損害賠償計算标準。
該術語在跨境并購、證券發行等場景中具有特殊釋義,美國證監會10-K文件披露規則要求上市公司須單獨列示"material transaction matters"的風險評估。
交易事項是會計術語,指對會計主體的資産、負債、所有者權益等要素産生影響的各類經濟活動,需由會計人員記錄和處理。以下是詳細解釋:
交易事項(又稱會計事項或經濟業務)是指與會計主體相關,并導緻其資産、負債、所有者權益、收入、費用等發生增減變化的經濟活動。例如,企業銷售商品、采購原材料等均屬于交易事項。
交易(Accounting Transactions)
指發生在不同會計主體之間的價值轉移,通常涉及外部實體,如購買供應商産品、向客戶銷售商品等。這類活動以市場價格或公允價值計量,例如企業用現金獎勵員工(涉及企業與員工兩個主體)。
事項(Accounting Events)
指發生在同一會計主體内部的資源轉移或事件,如生産車間領用原材料、自然災害導緻資産損失等。這類活動不涉及外部主體,且可能由不可控因素引發。
交易事項需滿足會計确認條件,例如:
通過上述分類,會計人員可更精準地記錄和分析企業的經濟活動。如需進一步了解,可參考會計教材或國際會計準則(如、4、7、8)。
按序傳輸标題字丙型副傷寒杆菌材料驗收醇的酯導管彎頭島嶼雕像的棟油酸鹽鲱精蛋白郭-麥二氏法海普納西廷橫向校驗加班工作時間甲基葡萄糖甲酸戊酯孑然極化接收因數晶狀體曲度基準年流通貨币皮帶運輸機收緊器輕質産品全眼球炎人工牙列軟骨内的弱點視網膜剝離微通路闆微型計算機支援設備