月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

簡單優先文法英文解釋翻譯、簡單優先文法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 ****** precedence grammar

分詞翻譯:

簡單的英語翻譯:

briefness

優先文法的英語翻譯:

【計】 precedence grammar

專業解析

簡單優先文法(Simple Precedence Grammar)是形式語言理論中用于編譯器設計與語法分析的重要工具。其核心原理是通過定義符號間的優先關系(如低于、高于同)來确定句子的結構推導順序。根據《形式語言與自動機理論》(清華大學出版社,2013)的定義,該文法需滿足以下條件:任何兩個相鄰文法符號之間至多存在一種優先關系(<·, ·>, ≡),且無沖突或循環依賴。

核心特征

  1. 關系确定性:每個符號對(終結符與非終結符)僅存在單一優先關系,例如若A <· B成立,則B ·> A或A ≡ B均不成立。
  2. 句柄識别:通過比較相鄰符號優先級,可唯一确定歸約操作的句柄邊界,適用于自底向上語法分析器構造(參考《編譯原理與實踐》第3章)。
  3. 適用範圍:常用于描述無二義性的表達式語法,但對複雜嵌套結構的描述能力有限(美國計算機協會期刊,2018年語法分析專題)。

應用價值

該模型在早期編譯器(如ALGOL)中用于優化語法樹生成效率,其規則簡明性使其成為教學場景中解釋優先關系概念的典型範例。需注意,現代編程語言多采用擴展的LR或LL文法,而簡單優先文法因規則約束過強已較少直接使用。

網絡擴展解釋

簡單優先文法(Simple Precedence Grammar)是編譯原理中用于自底向上語法分析的一類文法,其核心思想是通過定義符號間的優先關系來确定歸約順序。以下是關鍵點解析:

1.基本定義

簡單優先文法屬于上下文無關文法,需滿足以下條件:

2.三種優先關系

符號 ( X ) 和 ( Y ) 的關系通過以下規則判定:

3.分析過程

4.特點與限制

5.與算符優先文法的區别

簡單優先文法要求所有符號(包括非終結符)定義優先關系,而算符優先文法僅處理終結符間關系,非終結符通過優先級推導間接處理,靈活性更高。

示例

考慮簡單表達式文法: [ E to E + T mid T,quad T to T F mid F,quad F to (E) mid id ] 通過定義 ( + lessdot )、( * gtrdot + )、( ( lessdot + ) 等關系,可構造分析表指導歸約。

總結來看,簡單優先文法通過符號間優先關系指導歸約,適合結構清晰的文法,但實際應用中多被更高效的LR分析法取代。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保釋保證人不合格的産卵器超螺旋承擔損失的能力東德的多地址信息複變負荷故障弱化能力合并或聯合抵押活動木偶霍季氏平面活塞軸甲烯胱氨酸凱托米酮冷卻理論菱錳鐵礦硫酸根五氨絡高钴鹽羅貝胍秘方明希梅爾氏綜合征男性的清償帳款三齒屬似真收回已出售商品損失豎澆道棒定位銷豌豆莢微少的