月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

間變過度英文解釋翻譯、間變過度的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 hypermetaplasia

分詞翻譯:

間變的英語翻譯:

【醫】 anaplasia; anaplastia; dedifferentiation; reversionary atrophy

過度的英語翻譯:

overdo; excess; beyond the mark; immoderation; without measure
【醫】 ana-; excessus; hyper-; super-; sur-; ultra-
【經】 overage

專業解析

"間變過度的"是醫學術語,指細胞在分化過程中出現的異常增殖和結構紊亂現象,屬于病理學中描述組織惡性轉化的關鍵指标。該詞對應英文為"excessive anaplasia",其中anaplasia源自希臘語"ana-"(逆向)和"-plasia"(形成),特指細胞失去正常形态與功能的分化倒退現象。

從病理機制分析,間變過度表現為三個核心特征:①細胞核質比例顯著增大(正常細胞核質比為1:4-1:6,間變細胞可達1:1);②核分裂象異常增多(>10個/高倍視野);③細胞極性完全喪失。這種現象常見于高級别上皮内瘤變(high-grade dysplasia)和浸潤性癌變的交界區域。

權威醫學文獻證實,間變過度與TP53基因突變存在強相關性。美國國立癌症研究所(NCI)數據庫顯示,約78%的間變過度病例伴隨TP53蛋白異常表達,這種分子特征可輔助鑒别反應性增生與真性惡變。臨床診斷中需結合WHO腫瘤分類标準(2020年第5版)進行分級評估。

網絡擴展解釋

“間變過度”是病理學中的專業術語,具體含義和英語翻譯如下:

一、術語分解

  1. 間變(Anaplasia)
    指細胞失去正常分化特征,表現為幼稚化、異型性增強的現象,常見于惡性腫瘤。英語對應術語包括:

    • anaplasia(最常用):描述細胞退行性發育狀态
    • dedifferentiation(去分化):強調細胞喪失原有功能特征
    • reversionary atrophy(退行性萎縮):側重細胞逆向發育過程
  2. 過度(Hyper-)
    在醫學術語中表示程度異常增高,英語翻譯為hyper- 前綴,如hyperplasia(增生)、hypertrophy(肥大)等。

二、組合含義

根據詞典釋義,“間變過度”對應的英語為hypermetaplasia,但這個翻譯可能存在争議:

因此,更嚴謹的表述可能是excessive anaplasia,指細胞異常的高度去分化狀态,多見于高度惡性腫瘤。

三、臨床應用

該術語描述腫瘤細胞的兩個特征:

  1. 細胞核異型性顯著(大小不一、核分裂象增多)
  2. 組織結構紊亂(極性消失、排列無序)
    常作為惡性腫瘤分級的重要指标,例如在高級别肉瘤或未分化癌中出現。

注意:建議在專業文獻中結合上下文确認術語準确性,不同醫學文獻可能存在翻譯差異。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

哀惜的巴夏補碼形式抽空容器創面電灼術存疑單位負載登記動作碘甙抵抗力的法律和事實的混合法律權利或權力竿子海上保險單和保險憑證間距波基體鋼開槽桶奎因—麥克拉斯基法賴氨加壓素雷擊死臨時敷裹磷酸變位酶偶發性粘液囊歐利希氏重氮試劑屏幕查詢平移對稱搶劫者入股申請人上述各點少數載流子