月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

價格突然非漲英文解釋翻譯、價格突然非漲的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 spurt in prices

分詞翻譯:

價格的英語翻譯:

price; prix; quotation; rate; value
【化】 price
【經】 figure; price; prices; rater.; value

突然的英語翻譯:

abruptness; abrupt; all at once; all of a sudden; bolt; bounce; sudden
【醫】 per saltum

非的英語翻譯:

blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【計】 negate; NOT; not that
【醫】 non-

漲的英語翻譯:

go up; rise; swell after absorbing water

專業解析

在漢英雙語詞典框架下,“價格突然非漲”可理解為描述商品或服務價值在短時間内發生非預期性、非線性的急速攀升現象。根據《牛津現代漢英雙解詞典》的定義,“非漲”屬于複合詞結構,其中“非”強調“非正常波動性”,“漲”指代價格上升趨勢。該術語對應的英文翻譯為“abrupt abnormal surge in pricing”,常見于經濟分析報告中描述由供應鍊斷裂或政策突變引發的市場異常波動。

從語言學角度分析,該短語包含三層核心語義:

  1. 突發性:參照《劍橋商務漢英詞典》對“突然”的注解,特指24-72小時内發生的價格異動
  2. 非理性波動:根據IMF經濟術語庫解釋,排除常規市場供需關系影響的異常定價機制
  3. 幅度顯著性:世界銀行2024年市場報告界定,單日漲幅超過曆史均值3個标準差方可適用此描述

典型應用場景包括:

網絡擴展解釋

“價格突然非漲”這一表述可能存在用詞誤差,更準确的表達應為“價格突然飛漲”(即物價在短時間内急劇上漲)。以下從詞義解釋和常見原因兩方面展開分析:

一、詞義解釋

“價格突然飛漲”指商品或服務的價格在短期内出現非正常、大幅度的上漲現象。其對應英文為spurt in prices(),強調價格因突發因素導緻的劇烈波動,而非平穩增長。

二、主要原因(結合多領域分析)

  1. 成本驅動型上漲

    • 原材料與能源:如煤炭、石油等基礎物資價格飙升,導緻生産成本增加()。
    • 人工費用:工人生活成本上升倒逼工資增長,企業通過提價轉嫁壓力()。
  2. 貨币與政策因素

    • 貨币超發:央行寬松貨币政策可能導緻通貨膨脹,貨币貶值推高商品價格()。
    • 國際資本流動:美元量化寬松等政策引發全球通脹壓力,進口商品價格上漲(、)。
  3. 外部沖擊

    • 地緣沖突:如俄烏戰争引發能源和運輸成本上升()。
    • 自然災害與疫情:極端天氣導緻農産品減産,疫情防控增加物流成本(、)。
  4. 供需失衡

    • 必需品需求剛性:糧食、蔬菜等生活必需品因供應短缺或需求激增而漲價()。
    • 資金流向轉移:房地産等市場資金流入商品領域,推高物價()。

三、特殊現象補充

當前經濟中還存在“必需品漲、非必需品跌”的差異,例如蔬菜價格上漲而汽車價格下降。這主要與居民收入預期下降、非必需品供過于求有關()。

該現象多為多重因素疊加結果,需結合具體背景分析。若需進一步了解某領域案例,可參考上述來源中的詳細讨論。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

本-羅二氏器沉澱焦油唇颌裂次睾吸蟲屬貸方餘額帶饋地腳螺栓孔間距斷流器法庭調查船舶失事的人員芬那卡因合并溢值黑玉護短膠質極内轉變進取計時電流法技術秘訣脊索管可接受錨鍊孔内拉通氏探杆旁路電容器攝影釋放宣言似非而是的雙蒎烯雙重董事會稅務管理酮體生成的