月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

本條文英文解釋翻譯、本條文的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 present section

分詞翻譯:

本的英語翻譯:

the root of a plant; this
【機】 aetioporphyrin

條的英語翻譯:

bar; item; order; strip; twig
【化】 bar
【醫】 stick; streak; strip

文的英語翻譯:

character; civil; gentle; language; paint over; writing

專業解析

在漢英詞典視角下,“本條文”的釋義需結合法律文本語境進行精準解析:


一、中文釋義與法律語境

“本條文”特指當前法律文件中的具體條款,常見于法律、法規、合同等正式文本。其核心含義包含:

  1. 指代性:指當前正在讨論或引用的條款(如“本條文第三款規定……”);
  2. 限定性:區别于“其他條文”,強調條款的即時性與上下文關聯性。

二、英文對應譯法

根據法律翻譯規範(如《元照英美法詞典》),對應譯法需分場景:

  1. 通用譯法:

    "this article"(適用于法律、公約的條)

    "this clause"(適用于合同、細則的款)

    例:The obligations underthis article shall prevail over conflicting agreements.

  2. 英美法系差異:
    • 英國法律文本常用"this provision"(泛指條款);
    • 美國《統一商法典》傾向"this section"(指代法典中的“節”)。

三、使用場景辨析

中文術語 適用場景 推薦英文譯法
本條文 法律/公約(條級) this article
本條款 合同/細則(款級) this clause
本項規定 法規中的具體規則 this provision
本章節 法典中的“章”或“節” this section

權威來源說明:因未搜索到可引用的線上法律詞典資源,本文釋義依據中國法律出版社《英漢法律詞典》(第三版)及美國法律研究所《法律重述》術語規範綜合整理。建議用戶參考實體工具書或權威數據庫(如Westlaw、北大法寶)驗證術語細節。


如需進一步驗證術語,可查閱:

網絡擴展解釋

根據您的問題,“本條文”指法律、法規或規章中具體條款的正式表述,需結合上下文理解其具體含義。以下為綜合解釋:

一、條文的基本定義

條文是法律、法規、規章等規範性文件中的分項條款,用于明确具體規則或要求。其特點包括:

  1. 規範性:具有強制約束力,如《職業病防治法》要求用人單位設置職業衛生管理機構。
  2. 明确性:内容需清晰無歧義,例如《婚姻家庭編司法解釋二》對重婚效力的嚴格界定。
  3. 分類性:包括法律條文(如憲法)、行政法規(如國務院條例)、地方性法規等。

二、“本條文”的語境含義

“本條文”通常指當前讨論或引用的具體條款。例如:

三、條文解釋的注意事項

  1. 體系化理解:需結合整部法規的上下文,避免斷章取義。
  2. 權威性來源:優先參考立法機關或司法解釋(如、7均為權威釋義)。
  3. 動态調整:部分條文可能隨修訂更新,需關注時效性(如2025年婚姻家庭編新規)。

建議在具體應用中,結合正式法律文本和官方釋義文件進行解讀。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安鐮孢菌素潮汐城市規劃法等限控制蠹蟲對一溴苯基二乙次基防阻塞劑非正義的法律呋喃妥因鈎形窺器化學鑒定救濟會開證日期氯羰基化模版複印内陣列擴展拟指令撲草胺球形閥契約性條約全息圖幀塞明設計周期申辯材料適當潤滑順向峰值電壓塗料混合器拓撲分類