月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

活節連結器英文解釋翻譯、活節連結器的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 articulated coupling

分詞翻譯:

活節的英語翻譯:

【機】 articulation

連結的英語翻譯:

link; interlink; concatenation; copulation; couple; inosculation
【醫】 concatenation; unification

器的英語翻譯:

implement; organ; utensil; ware
【醫】 apparatus; appliance; crgan; device; organa; organon; organum; vessel

專業解析

活節連結器(Huójié Liánjiéqì),在機械工程和連接技術領域,其标準英文對應術語為Swivel Connector 或Articulated Joint Connector。它指的是一種特殊設計的機械連接裝置,允許被連接的兩個部件之間在特定方向或角度範圍内發生相對旋轉或擺動,同時保持可靠的力傳遞或介質(如流體、氣體、電流)傳輸功能。

一、核心定義與功能特性

  1. 可動關節結構:活節連結器的核心在于其内置的旋轉關節或鉸接結構(如軸承、球窩、萬向節)。這種設計使連接的兩端能夠繞一個或多個軸線相對轉動,補償設備間的角度偏差或相對運動,避免剛性連接導緻的應力集中或損壞。

    來源:《機械設計手冊》(第五版),機械工業出版社

  2. 動态密封與導通:在傳輸流體、氣體或電流的應用中(如液壓軟管、電纜),活節連結器需集成動态密封元件(如旋轉格萊圈)或導電滑環,确保介質/信號在旋轉狀态下連續、無洩漏傳輸。

    來源:《液壓氣動密封技術手冊》,化學工業出版社

  3. 載荷承載能力:根據應用場景(如吊裝設備、工程機械),活節連結器需具備高強度的結構設計,以承受拉伸、壓縮、彎曲等多向載荷,同時保持旋轉靈活性。

    來源:《工程機械設計與應用》,中國建築工業出版社

二、典型應用場景

三、權威術語參考

四、技術規範與選型要點

選型需關注:旋轉角度範圍(單軸/多軸)、工作壓力/電壓等級、介質兼容性、密封材料耐受溫度、動态載荷極限及疲勞壽命。國際标準如ISO 16028(液壓)、DIN EN 13001(起重機)對關鍵參數有強制規定。

來源:《ISO國際标準彙編:機械通用件》;《歐洲起重機設計規範》

網絡擴展解釋

活節連結器是一種機械工程中常用的連接裝置,其核心功能是通過可調節的關節結構實現部件之間的靈活連接。以下是詳細解釋:

1. 定義與翻譯

中文術語"活節連結器"對應的英文翻譯為articulated coupling。該術語由兩部分組成:

2. 結構與原理

根據技術資料描述,其典型結構包含:

3. 應用領域

主要應用于需要傳遞動力或運動的場景:

4. 技術特點

注:由于未提供具體技術參數,建議參考機械設計手冊獲取更詳盡的工程數據。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴拉甯博士超級強權除管法單位順序起動繼電器點基對一項法律的合憲性提出質問獨立會計師查帳報告黃膚者滑雪術間接費用控制帳戶家族公司柯楠鍊傳遞臨時臨時債務流動電子盲目崇拜的鉗合環前庭神經外側核切牙管囊腫全雙工染色單體山越桔甙滲透天平雙分子消除算術規則圖像轉變器管完全豁免權未成熟節片