月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

混時間英文解釋翻譯、混時間的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

doodle

例句:

  1. 起來幫幫我忙好嗎?别懶懶散散地混時間
    Get up and help me, will you? Don't lounge away your time.

分詞翻譯:

混的英語翻譯:

get along with; goof; mix; confuse; muddle along; pass for

時間的英語翻譯:

hour; time; when; while
【化】 time
【醫】 tempo-; time
【經】 time

專業解析

"混時間"是一個漢語口語化表達,其核心含義是指以漫無目的、缺乏意義或效率低下的方式消磨或度過時間,通常帶有輕微貶義或無奈感。以下是基于漢英詞典角度的詳細解釋:


一、 核心釋義與英譯


二、 語義層次與用法

  1. 消極怠惰: 最常見用法,指因懶惰、缺乏動力或逃避任務而無所事事地度過時間。
    • 例:他整天在辦公室混時間,什麼正經事也不幹。 (He just kills time in the office all day, doing nothing serious.)
    • 參考來源: 在解釋類似表達時,常使用 "idle" 或 "dawdle" 等詞體現消極含義。
  2. 無奈等待: 在等待某事發生(如等車人結果)時,為了度過這段空白期而隨意做些事情。
    • 例:離登機還有三小時,我們隻能在機場裡混時間。 (We have three hours before boarding, so we have to kill time at the airport.)
    • 參考來源: 對 "kill time" 的釋義強調了“等待期間”的背景。
  3. 缺乏規劃/目标: 指一段時間内沒有明确的目标或計劃,生活或工作缺乏方向感,導緻時間被無意義地消耗。
    • 例:畢業後那半年,他感覺就是在混時間,不知道未來要做什麼。 (After graduation, he felt like he was just killing time for half a year, not knowing what to do in the future.)

三、 文化背景與引申

“混時間”反映了對時間價值的一種态度。在強調效率和進取的文化背景下(如現代職場、學習環境),這種行為通常被視為缺乏責任感或浪費生命。與之相對的積極态度是“珍惜時間”、“善用時間”或“高效利用時間”。 在解釋“混”的相關義項時,有“苟且度過;敷衍”之意,這與“混時間”中的消極色彩一緻。


四、 權威參考來源

網絡擴展解釋

“混時間”是一個口語化表達,通常指以低效、懶散或敷衍的方式度過時間,具體含義需結合語境理解。以下是詳細解釋:

1.基本定義

指在特定場景中消極對待時間消耗,表現為不專注、拖延或假裝忙碌。例如工作中效率低下(),或完成任務後故意拖延()。

2.常見表現

3.評價與争議

4.相關概念辨析

需注意與專業術語“混合時間”(如工業生産中的物料攪拌時間、海洋學中的擴散過程)區分(、)。

5.應對建議


“混時間”本質是對時間價值的低效利用,需結合具體情境判斷其合理性。合理規劃與自我管理是避免負面效應的關鍵。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

鼻骨篩骨溝不變積分常規導電率狄奧生定序反振蕩電路輔助手段個人意外險保單行為主義者橫頭槌紅外線通信裝置急沖脈解析預示器抗氧劑330擴張式搪磨工具裂變徑迹流動體離心噴淋塔蒙哥馬利氏腺濃煙人工灌漿人機接口篩濾法衰減地順磁共振波譜儀蘇布樹脂替尼泊苷位頭