月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

婚後協議英文解釋翻譯、婚後協議的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 postnuptial agreement

分詞翻譯:

婚的英語翻譯:

marry; wed; wedding

後的英語翻譯:

after; back; behind; offspring; queen
【醫】 meta-; post-; retro-

協議的英語翻譯:

agree on; agreement; confer; deliberation
【計】 protocol
【經】 agreement; assent; composition; treaty

專業解析

婚後協議(Postnuptial Agreement),在漢英法律語境中特指夫妻雙方在婚姻關系存續期間,就財産歸屬、債務承擔、子女撫養等事項自願達成的書面約定。其核心功能是明确婚姻存續期間或離婚時的權利義務分配,具有法定約束力。

一、法律定義與核心要素

  1. 中文法律定義

    根據《中華人民共和國民法典》第1065條,婚後協議屬于"夫妻財産約定",需滿足以下要件:

    • 雙方具備完全民事行為能力
    • 意思表示真實
    • 内容不違反法律強制性規定及公序良俗
  2. 英文術語解析

    "Postnuptial Agreement"(婚後協議)區别于"Prenuptial Agreement"(婚前協議),其法律效力需滿足:

    • Full disclosure of assets(資産完全披露)
    • Absence of duress(無脅迫情形)
    • Independent legal advice(雙方獲得獨立法律建議)

二、關鍵法律效力範圍

  1. 財産分割

    可約定婚前/婚後財産歸屬(如:房産、股權、知識産權),但不得損害第三人權益。《民法典》第1065條明确約定財産制優先于法定財産制。

  2. 債務承擔

    夫妻可約定債務分擔方式,但不得對抗善意債權人(最高人民法院關于適用《民法典》婚姻家庭編的解釋(一)第35條)。

  3. 子女撫養限制

    涉及子女撫養權、探視權的條款可能被法院調整,因司法實踐以"未成年人最佳利益"為裁判原則(《未成年人保護法》第4條)。

三、司法實踐要點

權威參考來源:

  1. 《中華人民共和國民法典》全文(全國人大官網發布)
  2. 最高人民法院《關于適用〈中華人民共和國民法典〉婚姻家庭編的解釋(一)》
  3. Black's Law Dictionary: "Postnuptial Agreement"定義
  4. 美國法律協會《家庭財産分割原則重述(第三版)》第7章

網絡擴展解釋

婚後協議是夫妻雙方在婚姻關系存續期間,通過協商一緻達成的書面約定,主要用于明确財産歸屬、債務責任、子女撫養等事項,以減少未來糾紛。以下是詳細解析:

一、核心内容

  1. 財産分配

    • 明确婚前財産歸屬(如房産、存款、股權),約定婚後共同財産的分割比例(如工資、投資收益等)。
    • 可細化到人壽保險受益人、寵物歸屬等特殊事項。
  2. 債務責任

    • 區分共同債務與個人債務,約定各自承擔範圍。例如,一方婚前債務由個人承擔,婚後共同債務按比例分配。
  3. 子女撫養與贍養

    • 提前約定離婚後子女的監護權、撫養費支付标準及探視權。
  4. 忠誠條款(有争議)

    • 部分協議會約定違反忠誠義務的賠償責任,但此類條款可能因涉及人身關系或顯失公平被法院認定無效。

二、法律依據與效力

三、注意事項

  1. 書面形式:必須采用書面形式,口頭約定無效。
  2. 公證或見證:可辦理公證或律師見證以增強法律效力。
  3. 動态調整:協議可隨雙方協商修改,適應婚姻狀态變化。

四、適用場景

婚後協議是婚姻風險管理工具,需結合法律咨詢确保條款合法有效。如需範本,可參考法院官網或專業律所模闆。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

報到處不産氣的産權交易抄帳無誤錯化合物芳族汞制劑高位數位合格職員鉀鈣肥甲基·戊基乙炔基本變量經濟循環的天體理論雷瑣平利己的硫酸根合錫酸鹽萘心定内存儲器羟腦脂酸漆木紋球拍形切開全程定時圈空間設備債券使恢複良好狀态食欲的四氧苄嘧啶讨論一個問題疼痛喊叫天使同型的