月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

抄帳無誤英文解釋翻譯、抄帳無誤的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 clerical accuracy

分詞翻譯:

抄的英語翻譯:

copy; lift; search; transcribe

帳的英語翻譯:

account; account book; canopy; credit; curtain; debt; veil
【經】 tally

無的英語翻譯:

naught; nonexistence; not; nothing; without; lack; zero
【醫】 a-; leipo-; lipo-; non-

誤的英語翻譯:

by accident; error; harm; miss; mistake

專業解析

"抄帳無誤"是漢語中用于財務或文書核對場景的專業術語,其核心含義指通過逐字謄寫或複核查驗,确認賬目記錄與原始數據完全一緻且無差錯。該詞組由三個語素構成:

  1. 抄:意為謄錄、複制,源自《漢英大辭典》對"抄寫"的英文釋義"transcribe"
  2. 帳:特指財務賬簿,對應英文"account book"或"ledger"(《現代漢語詞典》第7版)
  3. 無誤:強調準确性的雙重否定結構,國際會計标準中譯為"error-free verification"

在專業應用層面,該術語常見于審計報告結論段,例如中國注冊會計師協會發布的《審計準則第1501號》要求審計人員對"賬簿記錄的完整性和準确性作出抄帳無誤的結論"。英國特許公認會計師公會(ACCA)的審計指南中,對應表述為"certified true copy of accounts"。

相關術語延伸可參考:

網絡擴展解釋

“抄帳無誤”是一個漢語詞組,通常用于財務或文書工作場景,表示在抄寫或核對賬目時沒有出現錯誤。以下是詳細解釋:

  1. 詞義分解

    • 抄帳:指“抄寫賬目”或“謄錄財務記錄”,強調對賬本的複制或核對過程。
    • 無誤:意為“沒有錯誤”,強調結果的準确性。
      合起來即“賬目抄寫或核對完全正确,無任何差錯”。
  2. 使用場景
    常見于財務審計、會計工作或需要精确記錄的場景,例如:“經多次核對,本次賬目抄帳無誤。”

  3. 英文翻譯
    可譯為clerical accuracy(文書準确性),或更直譯為error-free account copying。

  4. 近義詞與擴展

    • 近義詞:分毫不差、準确無誤。
    • 反義詞:錯漏百出、差之毫厘。

若需進一步了解財務術語的規範用法,可參考專業詞典或會計實務指南。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】