
【法】 doom
“毀減”在漢英詞典中的核心釋義為“damage and reduction”,指物體或系統因外力作用導緻的損壞與功能衰減雙重狀态。該詞常見于工程學、法律文書及保險評估領域,強調物理性破壞與價值/效能下降的并存關系。
從語義構成分析,“毀”對應英文"damage/destruction",側重物理結構的破壞;“減”對應"reduction/decrease",指向性能、數量或價值的降低。例如《漢英法律術語詞典》将其定義為“因事故或外力導緻的財産完整性破壞及經濟價值貶損”(來源:中國政法大學出版社,2018版)。
在具體應用場景中:
權威文獻如《漢英綜合大辭典》(第三版)将該詞條與"impairment"建立對應關系,強調其持續性特征。在環境科學領域,聯合國環境規劃署2022年報告中将生态系統毀減(ecosystem impairment)定義為生物栖息地破壞與生态服務功能衰退的複合過程。
關于“毀減”一詞的詳細解釋如下:
“毀減”的合理性
這一組合詞存在争議。明确指出“毀減”可能是“毀滅”的筆誤,屬于非标準用法。現代漢語中,“毀滅”是表示“徹底破壞消亡”的标準詞彙(如中“毀”的本義為破壞),而“減”表示減少,兩者組合缺乏語義邏輯性。
權威詞典的立場
來自漢典的權威解釋顯示,“毀”的本義為破壞、損壞,如《說文解字》中“毀,缺也”和《小爾雅》中“毀,壞也”。但未見“毀減”作為獨立詞彙收錄,進一步佐證其非規範性。
實際使用場景
中出現的例句(如“世界完全毀減”)雖試圖表達“毀滅”,但屬于低權威性來源的個案,無法作為語言規範依據。此類用法可能源于方言或書寫錯誤。
“毀減”并非現代漢語規範詞彙,其含義需根據具體語境謹慎辨析,優先考慮标準表達。
本生氏吸收系統比較解剖學波形産生器殘積層磁帶基底定氮菌類都市警察短壽命反對手段副光軸管理程式調入程式故障文件空間還原性末端基呼吸深快肩手綜合征甲氧青黴素精神性發音無力肌伸張反射積水性胸膜炎久仰累積遺贈硫化羰年度貧乏的描述符任意選擇柔轫上司首字地址突然的挫折挽歌