月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

踝切離術英文解釋翻譯、踝切離術的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 malleotomy

分詞翻譯:

踝的英語翻譯:

ankle; talus; tarsus
【醫】 ankle; malleolus

切的英語翻譯:

anxious; be sure to; chip; chop; correspond to; cut; eager; knife; log; shear
shive; slice
【醫】 cutting; incise

離的英語翻譯:

away; independent of; leave; off; part from; without
【醫】 a-; ab-; ana-; ap-; apo-; de-; des-; e-; ex-

術的英語翻譯:

art; method; skill
【醫】 technic; technique

專業解析

踝切離術(Ankle Disarticulation)是一種特定的下肢截肢手術方式,其核心在于在踝關節水平将足部與小腿分離,而非通過切斷胫骨和腓骨(小腿骨)來實現。以下是其詳細解釋及特點:

  1. 手術定義與位置

    該手術在踝關節處進行,具體操作涉及切斷連接小腿骨(胫骨、腓骨)與足部骨骼(距骨)之間的關節囊和韌帶,實現足部在踝關節處的離斷。與更常見的“小腿截肢”(如Syme截肢或更近端的截肢)不同,它不涉及對胫骨和腓骨本身的截骨。其目标是保留完整的胫骨和腓骨遠端(踝部)以及完整的踝關節面(如果可能)。

  2. 關鍵特征與目的

    • 保留肢體長度:最大程度地保留了小腿的長度,為後續安裝假肢提供了更長的力臂和更好的杠杆作用,有助于改善假肢的功能和步态。
    • 保留承重末端:理想情況下,手術會保留完整的胫骨遠端(包括内踝和外踝)和完整的踝關節面。這些結構自然適合承重,為假肢接受腔提供了良好的負重平台。
    • 軟組織處理:需要仔細處理皮瓣設計(通常采用長的後側皮瓣包裹前方),以确保傷口愈合良好,末端有足夠的軟組織覆蓋并能耐受假肢的壓力。足跟部的厚實皮膚和脂肪墊是理想的末端覆蓋物。
    • 神經血管處理:需要妥善結紮主要血管(如胫前、胫後動脈),并将主要神經(如胫神經、腓深神經、腓淺神經)輕柔地向近端牽拉後銳利切斷,使其回縮到軟組織内,以減少神經瘤形成和疼痛的風險。
  3. 與Syme截肢的區别

    踝切離術常與Syme截肢術相提并論。Syme截肢也是一種踝關節水平的截肢,但其特點在于:

    • 移除距骨和跟骨(足跟骨)。
    • 将足跟的厚實皮瓣向前拉,覆蓋并縫合在胫骨遠端的截骨面上(胫骨遠端會被截骨)。
    • 目标是形成一個非常耐用、可直接承重的殘端。

      而标準的踝切離術更側重于保留完整的胫腓骨遠端和關節面,不切除距骨和跟骨(盡管在臨床實踐中,有時會根據具體情況移除部分骨骼)。嚴格意義上的踝切離術不涉及胫骨截骨。

  4. 應用場景

    踝切離術適用于足部嚴重創傷、感染(如無法控制的骨髓炎)、腫瘤、壞疽或先天性畸形等,且病變局限于足部,小腿遠端(踝部)結構相對健康完整的情況。其優勢在于提供良好的功能潛力,但手術技術要求較高,對軟組織條件要求也高。

  5. 假肢適配

    成功的踝切離術能産生一個長而有力的殘肢,末端(保留的踝部)通常較寬大。這為假肢裝配提供了良好的生物力學基礎。假肢接受腔需要容納這個較寬的末端,并利用其進行承重。現代假肢技術能為此類殘肢提供功能良好的假足和踝關節組件。

參考來源:

網絡擴展解釋

“踝切離術”可能是“踝關節離斷術”的簡稱或翻譯術語,屬于一種骨科手術。該手術主要針對足踝嚴重損傷或病變的情況,通過截除部分骨骼結構實現治療。以下是具體解析:

  1. 手術目的與適應症
    適用于嚴重創傷、感染、腫瘤或晚期關節炎等無法保留踝關節功能的患者。例如,當踝關節完全喪失活動能力且伴持續疼痛時,可能需通過離斷術緩解症狀并保留部分下肢功能。

  2. 手術步驟概要

    • 切口設計:采用“魚嘴樣”切口,向近端遊離皮瓣以保留足夠的軟組織覆蓋。
    • 骨骼處理:切除距骨和跟骨遠端,調整胫骨遠端關節面,确保跟骨與胫骨殘端對合并用鋼針固定。
    • 神經血管處理:切斷足底神經及主要血管,減少術後疼痛和出血風險。
    • 縫合與引流:放置引流管後分層縫合切口。
  3. 與其他手術的區别
    需注意與“踝關節置換術”區分,後者是植入人工假體保留關節活動(適用于關節結構尚可的患者),而離斷術是截骨後固定,犧牲關節活動性。

  4. 術語來源與翻譯
    顯示“踝切離術”對應的英文可能為“Ankle disarticulation”,但實際醫學文獻中更常用“Ankle disarticulation”或“Ankle disarticulation amputation”。中文翻譯可能存在地域性差異,需結合具體語境确認。

若需更詳細的手術入路或操作規範,可參考骨科專業文獻或臨床指南(如提及的足踝手術入路方法)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

本國語操作優先攙爐初始函數磁盤常駐系統大環多硫醚分級搖動篩負觸變性服務記錄钴60關照黑帽莓赫維什沙門氏菌交流電焊機寄售貨物空氣淨化器領土的馬蹄樣足泥質泥灰岩皮劃痕反應欠帳驅蟲苋根瑞尼托林視在主應力炭火藍特性基特許證調試接口投标買賣位力狀态方程