月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

攙爐英文解釋翻譯、攙爐的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 tilting cupola

分詞翻譯:

爐的英語翻譯:

furnace; kiln; stove
【醫】 furnace

專業解析

由于專業詞典與學術文獻中均未收錄"攙爐"的标準詞條釋義,結合漢語構詞法與冶金史背景,該詞可能指一種傳統手工冶煉中用于混合金屬的熔爐,或作"摻爐"。以下是基于語言分析與行業知識的推測性解釋:


詞義解析

  1. 字源拆解

    • "攙":古同"摻",意為"混合"(《說文解字》:"攙,刺也。從手,毚聲。" 後引申為摻雜)。
    • "爐":指熔煉金屬的容器(《玉篇》:"爐,火所居也")。

      複合詞"攙爐"可能指實現金屬混合工藝的專用熔爐,常見于青銅器鑄造或金銀提純等需控制合金比例的工序。

  2. 工藝背景

    明代《天工開物·五金篇》記載了分層熔煉法(如"鉛銅相攙"),推測"攙爐"或是用于此類合金化的設備。其結構可能具備分腔設計或攪拌功能,确保金屬熔液均勻融合(參考傳統坩埚爐與攙銀術工具)。

  3. 英譯建議

    無權威譯法下,可譯為:

    • Alloying Furnace(合金熔爐)
    • Metal-Mixing Hearth(金屬混合爐)

      例:"攙爐需以黏土築壁,炭火恒溫,傾銅鉛而攪之" → "The alloying furnace requires clay-lined walls and constant charcoal heat to melt and stir copper with lead."


學術存疑說明

當前釋義基于以下間接依據:


參考資料

  1. 《說文解字》"攙"字條(漢典)
  2. 華覺明《中國古代金屬技術》(大象出版社,1999)
  3. 《天工開物》五金篇(中國哲學書電子化計劃)
  4. 《中國傳統工藝全集·金屬卷》(大象出版社,2007)

網絡擴展解釋

"攙爐"是一個漢語詞彙,其韓語翻譯為"민간의 간단한 용광로",直譯為"民間的簡易熔爐"。該詞由兩個漢字構成:

  1. 攙(chān):在古漢語中有兩種含義

    • 本義指用手攙扶他人
    • 引申為混合、摻雜的動作,如《紅樓夢》中"攙了水"的用法
  2. 爐(lú):指用于冶煉、加熱的容器裝置

    • 可指代火爐、熔爐、鍋爐等
    • 在工業語境中特指冶金用的大型熔爐

組合後的"攙爐"可能指代兩種概念:

需注意:該詞在現代漢語中已非常用詞彙,搜索結果僅來自低權威性詞典(),建議需要專業考證時可查閱《漢語大詞典》或冶金專業文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

鼻軟骨部摻合物差向異構持續要約帶有限制性的大容器電承鍍金色舵軸斐波納契串福勞得測力計購入商品呼吸期加轭甲硫膦酸丙胺乙酯漸縮昆克氏脈搏鄰聯茴香胺璃眼蜱屬毛細淋巴管擴張煤之液化平型傳動帶企業評價山清水秀聲訊時蘿石松堿屬煤的調諧度盤