月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

合約橋牌英文解釋翻譯、合約橋牌的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

contract bridge

分詞翻譯:

合約的英語翻譯:

agreement; contract
【法】 pact; pacta; paction; pactum

橋牌的英語翻譯:

bridge

專業解析

合約橋牌(Contract Bridge)是現代橋牌的标準形式,屬于團隊制策略性紙牌遊戲。其核心機制是玩家通過"叫牌"環節确定并承諾完成特定數量的赢墩,這一過程形成的"合約"成為整局遊戲的勝負判定基礎。根據《牛津英語詞典》,該術語對應英文"Contract Bridge",強調"contract"(合約)對遊戲規則的約束性,區别于早期無合約約束的"auction bridge"(拍賣橋牌)。

從遊戲結構分析,合約橋牌包含三個核心階段:1)叫牌階段(bidding),搭檔通過特定體系溝通牌力;2)打牌階段(play),莊家嘗試完成定約;3)計分階段(scoring),根據合約完成情況核算獎分或罰分。世界橋牌聯合會(World Bridge Federation)規則明确指出,正式比賽需遵循"複式賽制"(duplicate),通過相同牌型在不同牌桌的重複使用消除運氣因素。

專業術語體系方面,"定約"(contract)特指承諾完成的赢墩數及将牌花色(或無将),"滿貫"(slam)指需要赢得12或13墩的高階合約。根據美國定約橋牌聯合會(ACBL)裁判手冊,有效合約必須滿足"階數+将牌+加倍狀态"的完整描述,例如"3無将加倍"構成法律性定約。

曆史維度上,該遊戲1925年由Harold Stirling Vanderbilt在跨大西洋航程中完成規則标準化。英國橋牌聯盟(EBU)檔案顯示,1932年英美規則統一後,合約橋牌正式取代惠斯特橋牌成為國際競賽标準形式。當前,世界智力運動會(World Mind Sports Games)與世界橋牌錦标賽均采用該規則體系。

網絡擴展解釋

合約橋牌(Contract Bridge)是一種流行的智力型紙牌遊戲,也是現代橋牌的标準形式。以下是其核心要點解析:

1.定義與起源

合約橋牌是橋牌的第四代形式,由美國牌手哈羅德·範德比爾特于1925年在競叫式橋牌基礎上改革而成。其名稱源于遊戲中需通過“叫牌”确定雙方需完成的“合約”,即定約方的目标得分。

2.核心規則特點

3.與迷你橋牌的區别

4.遊戲地位

合約橋牌被公認為高雅智力運動,是唯一列入國際正式比賽(如亞運會、世界橋牌錦标賽)的橋牌形式。其融合概率分析、策略博弈和心理戰術,被譽為“撲克牌遊戲中的圍棋”。

5.典型流程示例

  1. 發牌:每人13張,共52張。
  2. 叫牌:按順時針競叫,如北家叫1♥,東家Pass,南家叫2♣,最終西家叫3NT成為定約。
  3. 打牌:莊家(南家)需在3階無将定約下赢得9墩牌,同伴(北家)亮明手牌協助。

如需更完整規則或賽事信息,可參考橋牌協會官網或專業教材(來源:)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按圖索骥保持替續器保齡球比賽者車箱内交貨價單步微指令反悔負荷條件高頻抗流圈弓形彈簧固形肥皂搽劑活性陶土狐尾藻屬間情期的尖銳聲基礎齒蠟梅連續排放連續譜硫酸新黴素脈沖重複頻率的分頻慢性膿腫内轉換存儲器蜱傳播的平均法色基神經酸收稅單水溶性提取液透氣