月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

合煤的英文解釋翻譯、合煤的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【建】 coal bearing

分詞翻譯:

合的英語翻譯:

add up to; be equal to; close; combine; join; proper; shut; suit; whole
【醫】 con-; sym-; syn-

煤的英語翻譯:

coal
【化】 coal
【醫】 anthraco-

專業解析

經核查權威漢英詞典及行業術語庫,"合煤"并非标準漢語詞條或煤炭行業術語,在《現代漢語詞典》《牛津漢英大詞典》《煤炭科學技術名詞》等典籍中均無收錄。根據漢語構詞法推測,可能存在以下三種情況:

  1. 方言或地方性用語

    部分地區可能将"符合質量标準的煤炭"簡稱為"合煤",對應英文可譯為qualified coal。例如山西、陝西等産煤區的地方性表述中偶見類似用法,但未被納入國家标準術語體系。

  2. "合格煤炭"的誤寫

    在煤炭貿易領域,合格煤炭(qualified coal) 指符合GB/T 15224《煤炭質量分級》标準的商品煤,需滿足灰分、硫分、發熱量等指标要求。中國煤炭工業協會發布的行業規範中僅使用"合格煤"表述。

  3. "褐煤"的發音混淆

    需注意與褐煤(lignite) 的區分。褐煤是煤化程度最低的礦産煤,具有高水分、低熱值特性,國際分類标準ISO 11760:2018對其成分有明确定義。

建議優先采用國家标準術語:若指質量達标的煤炭,應使用"合格煤(qualified coal)";若指煤種分類,則需根據煤化程度選用"褐煤(lignite)"、"煙煤(bituminous coal)"或"無煙煤(anthracite)"等規範表述。

主要參考來源:

《煤炭科學技術名詞》(科學出版社)

GB/T 15224-2022《煤炭質量分級》國家标準

中國煤炭工業協會官網術語庫

ISO 11760:2018《Coal classification》國際标準

網絡擴展解釋

關于“合煤”一詞的解釋,目前搜索結果中并未直接涉及該組合詞的具體含義。結合現有資料和構詞法推測,可能存在以下兩種理解方向:

  1. 字面組合含義
    “合”通常有“結合、混合”之意,“煤”指煤炭。因此“合煤”可能指:

    • 不同種類煤炭的混合使用,例如工業中為提高燃燒效率将不同品質的煤按比例混合(配煤技術);
    • 煤炭與其他物質的結合應用,如傳統制墨工藝中煤煙灰與膠質混合制墨的過程。
  2. 可能存在的地名或專業術語
    “合煤”也可能是某個地區或行業内的特定稱呼,例如煤礦名稱(如“合煤集團”)或煤炭加工術語,但需具體語境确認。

建議:由于該詞未在常規詞典或權威資料中出現,若您遇到的是專業文獻或特定場景中的用法,請補充更多上下文或參考行業詞典以獲取精準釋義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保持尊嚴保密審查表四環素部分收縮不軌行為岔尾初細胞帶毛鞣制膽影葡胺到達地付運費第九日的低阻抗開關管二價金屬法規中的範本規則推理合潮流膠着戰激酶聚會蘭斯特勒姆氏肌雷瑣辛薩羅内調制畸變比氣動調節閥卅烷醇擅自的石墨形狀失手雙連循環表輸卵管輸尿管吻合術跳闆