月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

合并分類英文解釋翻譯、合并分類的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 collating sort; merged sort

分詞翻譯:

合并的英語翻譯:

unite; ombination; incorporate; amalgamate; annexation; coalition
consolidation; meld
【計】 conflation; converging; merge; merging
【醫】 incorporate; incorporation
【經】 amalgamation; combination; conglomerate; consolidate; embody; fusion
incorporate; integration; merge

分類的英語翻譯:

sort; class; classify; assort; divide; label; staple; system
【計】 categories; categorization; category
【化】 classification
【醫】 classifieation; grouping; systematization; systematize; typing
【經】 classification; classifying; group; sort

專業解析

在漢英詞典編纂領域,"合并分類"指通過語義關聯和功能共性将多義詞項或近義詞群系統化歸類的處理方法。該術語包含雙重維度:

  1. 詞項整合機制 基于《牛津漢語詞典》詞庫系統,将具有共同核心語義的不同漢語詞條,依據英語對應詞的關聯性進行聚類。例如"合并-merge"與"兼并-annex"共享商業并購場景,在專業詞典中會建立交叉索引。

  2. 語用層級架構 《劍橋漢英雙解詞典》采用三級分類體系:基礎義項(核心字面義)、引申義項(文化轉義)、專業義項(領域術語)。如"合并"在計算機領域特指"data merging",需與日常用語區分标注。

  3. 曆時語言映射 《柯林斯漢英大詞典》編纂組通過曆時語料分析發現,現代漢語中28%的多義詞在英語中存在非對稱對應關系,需采用星标系統注明使用年代差異。例如"分類"對應"classification"(現代義)與"taxonomy"(學術古義)。

  4. 認知語言學應用 參考《現代漢語詞典》認知語義框架,合并分類需遵循原型範疇理論,将中心義項作為分類基點。如以"merge"為原型,輻射出"consolidate"(金融)、"amalgamate"(化學)等專業領域衍生義。

網絡擴展解釋

“合并”通常指兩個或多個獨立實體結合為一個整體的行為,其分類方式因應用場景不同而有所差異。以下從企業合并角度詳細說明其分類及含義:


一、按法律形式分類

  1. 吸收合并(兼并)

    • 定義:一家公司(吸收方)通過接收其他公司(被吸收方)的全部資産和負債,使被吸收方解散,僅存續吸收方。
    • 示例:A公司吸收合并B公司後,B公司法人資格消失,A公司繼續運營。
  2. 新設合并(創立合并)

    • 定義:多個公司共同解散,合并成立一個全新公司。
    • 示例:A、B公司合并成立C公司,A、B均解散,C為新法人主體。
  3. 控股合并

    • 定義:一家公司通過收購股權或資産,取得對另一家公司的控制權,雙方保持獨立法人地位,形成母子公司關系。
    • 示例:A公司控股B公司,A為母公司,B為子公司。

二、按市場關系分類

  1. 水平合并(橫向合并)

    • 定義:同行業企業合并,如兩家手機制造商合并,旨在擴大市場份額。
  2. 垂直合并(縱向合并)

    • 定義:産業鍊上下遊企業合并,如手機廠商與芯片供應商合并,以控制供應鍊。
  3. 混合合并

    • 定義:跨行業或無關聯企業合并,如食品企業與科技公司合并,實現多元化經營。

三、按合并動機分類

  1. 善意合并

    • 定義:雙方通過協商達成一緻,通常基于戰略協同或資源互補。
  2. 惡意合并

    • 定義:一方未經對方同意強行收購,常見于資本市場敵意并購。

補充說明

如需進一步了解具體案例或法律流程,可參考來源網頁(如、3、8)中的詳細說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安替比林基被公認的常溫自硬性合成超前滞後網絡氮定量器多極展開二苄化二硫副黃體細胞幅員遼闊幹式氣表矽酮過江滕屬黑麥糖節律障礙計劃生育控制交換局酷使冷劑毛色産生的目視分光鏡分析法叛國活動平衡接觸瓊脂電泳審訊日期使癱瘓斯特恩氏操作法蘇糖酸甜劑烷基次膦酸